Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Lettera ai Romani - האיגרת אל הרומאים 2


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA VOLGARE
1 ואשא עיני וארא והנה איש ובידו חבל מדה1 E io alzai li miei occhi, e vidi; ed ecco uno uomo che avea nelle sue mani uno funicello di mietitori.
2 ואמר אנה אתה הלך ויאמר אלי למד את ירושלם לראות כמה רחבה וכמה ארכה2 E io dissi tu dove vai? Ed egli mi disse: vo a mietere Ierusalem, e per vedere quanta sia la sua larghezza, e la sua lunghezza.
3 והנה המלאך הדבר בי יצא ומלאך אחר יצא לקראתו3 Ed ecco, l'angelo che mi parlava, usciva fuori, e un altro angelo li veniva incontro.
4 ויאמר אלו רץ דבר אל הנער הלז לאמר פרזות תשב ירושלם מרב אדם ובהמה בתוכה4 E disse a lui: corri, e parla a questo fanciullo, e digli: Ierusalem sarà abitata sanza muro, per la moltitudine delli uomini e delle bestie che sono nel mezzo di lei.
5 ואני אהיה לה נאם יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה5 E io sarò a lei, dice lo Signore, in muro di fuoco per lo circuito suo; e sarolli in gloria nel mezzo di lei.
6 הוי הוי ונסו מארץ צפון נאם יהוה כי כארבע רוחות השמים פרשתי אתכם נאם יהוה6 O, o! o voi, fuggite della terra d'aquilone, dice lo Signore Iddio; però ch' io hoe voi dispersi per li quattro venti, dice il Signore.
7 הוי ציון המלטי יושבת בת בבל7 O Sion, la quale abiti a lato alla figliuola di Babilonia,
8 כי כה אמר יהוה צבאות אחר כבוד שלחני אל הגוים השללים אתכם כי הנגע בכם נגע בבבת עינו8 questo dice lo Signore delli esèrciti: dopo la gloria mi mandò alle genti, le quali spogliarono voi; e chiunque averà toccato voi, averà toccato la pupilla del mio occhio.
9 כי הנני מניף את ידי עליהם והיו שלל לעבדיהם וידעתם כי יהוה צבאות שלחני9 Pero che ecco, levo la mia mano sopra loro, e saranno preda a coloro i quali servivano a lui; e conoscerete che lo Signore delli esèrciti si ha mandato me.
10 רני ושמחי בת ציון כי הנני בא ושכנתי בתוכך נאם יהוה10 Rallègrati e sta lieta, figliuola di Sion; però che ecco, io vengo, e abiterò nel mezzo di te, dice lo Signore.
11 ונלוו גוים רבים אל יהוה ביום ההוא והיו לי לעם ושכנתי בתוכך וידעת כי יהוה צבאות שלחני אליך11 E accosterannosi molte genti al Signore in quello dì, e saranno a me in popolo, e abiterò nel mezzo di te; e saprai che lo Signore delli esèrciti ha mandato me a te.
12 ונחל יהוה את יהודה חלקו על אדמת הקדש ובחר עוד בירושלם12 E lo Signore possederà la Giudea colla parte sua nella terra santificata; e ancora si eleggerà Ierusalem.
13 הס כל בשר מפני יהוה כי נעור ממעון קדשו13 E ogni generazione taccia (e stia cheta) inanzi al Signore: però che s'è levato del santo abitacolo suo.