Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Bamidbàr (במדבר) - Numeri 7


font
MODERN HEBREW BIBLEBIBBIA MARTINI
1 ויהי ביום כלות משה להקים את המשכן וימשח אתו ויקדש אתו ואת כל כליו ואת המזבח ואת כל כליו וימשחם ויקדש אתם1 Or nel giorno, in cui Mosè compì il tabernacolo, e lo alzò, e lo unse, e lo santificò contutti i vasi suoi, e similmente l'altare, e tutti i suoi vasi,
2 ויקריבו נשיאי ישראל ראשי בית אבתם הם נשיאי המטת הם העמדים על הפקדים2 I principi d'Israele, e i capi delle famiglie in ciascheduna tribù, i quali soprastavano aquelli, de' quali erasi fatto registro, offerirono
3 ויביאו את קרבנם לפני יהוה שש עגלת צב ושני עשר בקר עגלה על שני הנשאים ושור לאחד ויקריבו אותם לפני המשכן3 I loro doni dinanzi al Signore: sei carri coperti con dodici buoi. Due capi offerirono uncarro, e ognun di essi un bue, e li menarono al cospetto del tabernacolo.
4 ויאמר יהוה אל משה לאמר4 E il Signore disse a Mosè:
5 קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו5 Prendi da essi il loro dono per servigio del tabernacolo, e lo rimetterai ai Leviti, avutoriguardo al loro ministero.
6 ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים6 Mosè adunque avendo ricevuti i carri, e i bovi, li diede a' Leviti
7 את שתי העגלת ואת ארבעת הבקר נתן לבני גרשון כפי עבדתם7 Due carri, e quattro buoi li diede a' figliuoli di Gerson, conforme ne avean bisogno.
8 ואת ארבע העגלת ואת שמנת הבקר נתן לבני מררי כפי עבדתם ביד איתמר בן אהרן הכהן8 Quattro altri carri, e otto buoi li diede a' figliuoli di Merari, avuto riguardò agliufficii, e incumbenze, che aveano sotto Ithamar figliuolo di Aronne sacerdote:
9 ולבני קהת לא נתן כי עבדת הקדש עלהם בכתף ישאו9 A' figliuoli poi di Caath non diede carri, né bovi: perché servono al santuario, e portano iloro pesi sulle proprie spalle.
10 ויקריבו הנשאים את חנכת המזבח ביום המשח אתו ויקריבו הנשיאם את קרבנם לפני המזבח10 I capi adunque offerirono le loro obblazioni dinanzi all'altare per la dedicazionedell'altare, il giorno, nel quale fu unto.
11 ויאמר יהוה אל משה נשיא אחד ליום נשיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח11 E il Signore disse a Mosè: Tutti i capi offeriscano ogni giorno i loro doni per laconsacrazione dell'altare.
12 ויהי המקריב ביום הראשון את קרבנו נחשון בן עמינדב למטה יהודה12 Il primo giorno fece la sua offerta Naasson figliuolo di Aminadab della tribù di Giuda;
13 וקרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה13 E in questa offerta vi furono una scodella d'argento di peso di cento trenta sicli, unacoppa d'argento di settanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior difarina aspersa d'olio pel sacrifizio:
14 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת14 Un piciol vaso d'oro di dieci sicli pieno d'incenso:
15 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה15 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno per l'olocausto:
16 שעיר עזים אחד לחטאת16 E un capro per lo peccato:
17 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נחשון בן עמינדב17 E pel sacrifizio pacifico due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno:questa è l'offerta di Naasson figliuolo di Aminadab.
18 ביום השני הקריב נתנאל בן צוער נשיא יששכר18 Il secondo giorno fece l'offerta Nathanael figliuolo di Suar, capo della tribù d'Issachar,
19 הקרב את קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה19 Una scodella d'argento, che pesava cento trenta sicli, una coppa d'argento di settanta siclial peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'olio pelsacrifizio:
20 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת20 Un piccol vaso d'oro, che pesava dieci sicli pieno d'incenso:
21 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה21 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno per l'olocausto:
22 שעיר עזים אחד לחטאת22 E un capro per lo peccato:
23 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נתנאל בן צוער23 E pel sacrifizio pacifico due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli d'un anno:questa fu l'offerta di Nathanael figliuolo di Suar.
24 ביום השלישי נשיא לבני זבולן אליאב בן חלן24 Il terzo giorno Eliab figliuolo di Helon, capo dei figliuoli di Zabulon,
25 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה25 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, e una coppa d'argento disettanta sicli a peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:
26 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת26 Un piccol vaso d'oro, che pesava dieci sicli pieno d'incenso:
27 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה27 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:
28 שעיר עזים אחד לחטאת28 E un capro per lo peccato:
29 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליאב בן חלן29 E pel sacrificio pacifico due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno:questa è l'offerta di Eliab figliuolo di Helon:
30 ביום הרביעי נשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור30 Il quarto giorno Elisur figliuolo di Sedeur, principe de' figliuoli di Ruben,
31 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה31 Offerse una scodella di argento di peso di cento trenta sicli, una coppa d'argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:
32 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת32 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:
33 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה33 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:
34 שעיר עזים אחד לחטאת34 E un capro per lo peccato:
35 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליצור בן שדיאור35 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Elisur figliuolo di Sedeur.
36 ביום החמישי נשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורישדי36 Il quinto giorno Salamiel figliuolo di Surisaddai, principe de' figliuoli di Simeon,
37 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה37 Offerse una scodella di argento, che pesava cento trenta sicli, una coppa di argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:
38 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת38 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:
39 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה39 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:
40 שעיר עזים אחד לחטאת40 E un capro per lo peccato:
41 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן שלמיאל בן צורישדי41 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Salamiel figliuolo di Surisaddai.
42 ביום הששי נשיא לבני גד אליסף בן דעואל42 Il sesto giorno; Eliasaph figliuolo di Duel, principe de' figliuoli di Gad,
43 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה43 Offerse una scodella di argento, che pesava cento trenta sicli, una coppa d'argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:
44 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת44 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:
45 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה45 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:
46 שעיר עזים אחד לחטאת46 E un capro per lo peccato:
47 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליסף בן דעואל47 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti; cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Eliasaph figliuolo di Duel.
48 ביום השביעי נשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד48 Il settimo giorno Elisama figliuolo di Ammiud, principe de' figliuoli di Ephraim,
49 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה49 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa di argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:
50 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת50 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:
51 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה51 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:
52 שעיר עזים אחד לחטאת52 E un capro per lo peccato:
53 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אלישמע בן עמיהוד53 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Elisama figliuolo di Amiud.
54 ביום השמיני נשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור54 L'ottavo giorno Gamaliel figliuolo di Phadassur, principe de' figliuoli di Manasse,
55 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה55 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa d'argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:
56 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת56 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:
57 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה57 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello di un anno pell'olocausto:
58 שעיר עזים אחד לחטאת58 E un capro per lo peccato:
59 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור59 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Gamaliel figliuolo di Phadassur.
60 ביום התשיעי נשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני60 Il nono giorno Abidan figliuolo di Gedeone, principe de' figliuoli di Beniamin,
61 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה61 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa di argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:
62 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת62 E un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:
63 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה63 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:
64 שעיר עזים אחד לחטאת64 E un capro per lo peccato:
65 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אבידן בן גדעני65 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Abidan figliuolo di Gedeone.
66 ביום העשירי נשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי66 Il decimo giorno Ahiezer figliuolo di Ammisaddai, principe de' figliuoli di Dan,
67 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה67 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa di argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrifizio:
68 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת68 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:
69 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה69 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno in olocausto:
70 שעיר עזים אחד לחטאת70 E un capro per lo peccato:
71 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן עמישדי71 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Ahiezer figliuolo di Ammisaddai.
72 ביום עשתי עשר יום נשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן72 L'undecimo giorno Phegiel figliuolo di Ochran, principe de' figliuoli di Aser,
73 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה73 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa d'argento disettanta sicli al peso del santuario, piene l'una e l'altra di fior di farina aspersa diolio pel sacrifizio:
74 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת74 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:
75 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה75 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno in olocausto:
76 שעיר עזים אחד לחטאת76 E un capro per lo peccato:
77 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן עכרן77 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Phegiel figliuolo di Ochran.
78 ביום שנים עשר יום נשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן78 Il duodecimo giorno Ahira figliuolo di Enan, principe de' figliuoli di Nephtali,
79 קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן למנחה79 Offerse una scodella di argento del peso di cento trenta sicli, una coppa d'argento disettanta sicli al peso del santuario, l'una e l'altra piene di fior di farina aspersa d'oliopel sacrificio:
80 כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת80 Un piccol vaso d'oro del peso di dieci sicli pieno d'incenso:
81 פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו לעלה81 Un bue di branco, e un ariete, e un agnello dell'anno pell'olocausto:
82 שעיר עזים אחד לחטאת82 E un capro per lo peccato:
83 ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחירע בן עינן83 E in ostie pacifiche due bovi, cinque arieti, cinque capri, cinque agnelli dell'anno: questafu l'offerta di Ahira figliuolo di Enan.
84 זאת חנכת המזבח ביום המשח אתו מאת נשיאי ישראל קערת כסף שתים עשרה מזרקי כסף שנים עשר כפות זהב שתים עשרה84 Queste cose furono offerte da' principi d'Israele alla dedicazione dell'altare, allorchéquesto fu consacrato: dodici scodelle d'argento, dodici coppe d'argento, dodici vasettid'oro:
85 שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש85 Con questa regola, che una scodella pesava cento trenta sicli, e una coppa settanta sicli:vale a dire, che in tutto pesavano tutt'i vasi d'argento due mila quattrocento sicli al pesodel santuario:
86 כפות זהב שתים עשרה מלאת קטרת עשרה עשרה הכף בשקל הקדש כל זהב הכפות עשרים ומאה86 I dodici piccoli vasi d'oro pieni d'incenso, i quali pesavan ognuno dieci sicli a peso delsantuario, facevano tutti insieme cento venti sicli d'oro:
87 כל הבקר לעלה שנים עשר פרים אילם שנים עשר כבשים בני שנה שנים עשר ומנחתם ושעירי עזים שנים עשר לחטאת87 Bovi di branco pell'olocausto dodici, dodici arieti, dodici agnelli d'un anno colle lorolibagioni, dodici capri per lo peccato.
88 וכל בקר זבח השלמים עשרים וארבעה פרים אילם ששים עתדים ששים כבשים בני שנה ששים זאת חנכת המזבח אחרי המשח אתו88 Per le ostie pacifiche ventiquattro bovi, sessanta arieti, sessanta capri, sessanta agnellidell'anno. Queste cose furono offerte alla dedicazione dell'altare, allorché questo fu unto.
89 ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו89 E quando Mosè entrava nel tabernacolo dell'alleanza per consultare l'oracolo, udiva la vocedi lui, che gli parlava dal propiziatorio, che era sopra l'arca del testimonio trà dueCherubini, donde quegli parlava a Mosè.