Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 33


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה1 Criez de joie, les justes, pour Yahvé, aux coeurs droits convient la louange.
2 הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו2 Rendez grâce à Yahvé sur la harpe, jouez-lui sur la lyre à dix cordes;
3 שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה3 chantez-lui un cantique nouveau, de tout votre art accompagnez l'acclamation!
4 כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה4 Droite est la parole de Yahvé, et toute son oeuvre est vérité;
5 אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ5 il chérit la justice et le droit, de l'amour de Yahvé la terre est pleine.
6 בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם6 Par la parole de Yahvé les cieux ont été faits, par le souffle de sa bouche, toute leur armée;
7 כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות7 il rassemble l'eau des mers comme une digue, il met en réserve les abîmes.
8 ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל8 Qu'elle tremble devant Yahvé, toute la terre, qu'il soit craint de tous les habitants du monde!
9 כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד9 Il parle et cela est, il commande et cela existe.
10 יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים10 Yahvé déjoue le plan des nations, il empêche les pensées des peuples;
11 עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר11 mais le plan de Yahvé subsiste à jamais, les pensées de son coeur, d'âge en âge.
12 אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו12 Heureux le peuple dont Yahvé est le Dieu, la nation qu'il s'est choisie en héritage!
13 משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם13 Du haut des cieux Yahvé regarde, il voit tous les fils d'Adam;
14 ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ14 du lieu de sa demeure il observe tous les habitants de la terre;
15 היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם15 lui seul forme le coeur, il discerne tous leurs actes.
16 אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח16 Le roi n'est pas sauvé par une grande force, le brave préservé par sa grande vigueur.
17 שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט17 Mensonge qu'un cheval pour sauver, avec sa grande force, pas d'issue.
18 הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו18 Voici, l'oeil de Yahvé est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent son amour,
19 להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב19 pour préserver leur âme de la mort et les faire vivre au temps de la famine.
20 נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא20 Notre âme attend Yahvé, notre secours et bouclier, c'est lui;
21 כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו21 en lui, la joie de notre coeur, en son nom de sainteté notre foi.
22 יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך22 Sur nous soit ton amour, Yahvé, comme notre espoir est en toi.