Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 3


font
MODERN HEBREW BIBLEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 מזמור לדוד בברחו מפני אבשלום בנו יהוה מה רבו צרי רבים קמים עלי1 [Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohn Abschalom floh.]
2 רבים אמרים לנפשי אין ישועתה לו באלהים סלה2 Herr, wie zahlreich sind meine Bedränger;
so viele stehen gegen mich auf.
3 ואתה יהוה מגן בעדי כבודי ומרים ראשי3 Viele gibt es, die von mir sagen:
«Er findet keine Hilfe bei Gott.» [Sela]
4 קולי אל יהוה אקרא ויענני מהר קדשו סלה4 Du aber, Herr, bist ein Schild für mich,
du bist meine Ehre und richtest mich auf.
5 אני שכבתי ואישנה הקיצותי כי יהוה יסמכני5 Ich habe laut zum Herrn gerufen;
da erhörte er mich von seinem heiligen Berg. [Sela]
6 לא אירא מרבבות עם אשר סביב שתו עלי6 Ich lege mich nieder und schlafe ein,
ich wache wieder auf, denn der Herr beschützt mich.
7 קומה יהוה הושיעני אלהי כי הכית את כל איבי לחי שני רשעים שברת7 Viele Tausende von Kriegern fürchte ich nicht,
wenn sie mich ringsum belagern.
8 ליהוה הישועה על עמך ברכתך סלה8 Herr, erhebe dich,
mein Gott, bring mir Hilfe! Denn all meinen Feinden hast du den Kiefer zerschmettert,
hast den Frevlern die Zähne zerbrochen.
9 Beim Herrn findet man Hilfe.
Auf dein Volk komme dein Segen! [Sela]