Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 136


font
MODERN HEBREW BIBLEDIODATI
1 הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
2 הודו לאלהי האלהים כי לעולם חסדו2 Celebrate l’Iddio degl’iddii; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
3 הודו לאדני האדנים כי לעולם חסדו3 Celebrate il Signore de’ signori; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
4 לעשה נפלאות גדלות לבדו כי לעולם חסדו4 Celebrate colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
5 לעשה השמים בתבונה כי לעולם חסדו5 Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
6 לרקע הארץ על המים כי לעולם חסדו6 Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
7 לעשה אורים גדלים כי לעולם חסדו7 Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
8 את השמש לממשלת ביום כי לעולם חסדו8 Il sole, per avere il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
9 את הירח וכוכבים לממשלות בלילה כי לעולם חסדו9 La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno
10 למכה מצרים בבכוריהם כי לעולם חסדו10 Colui che percosse gli Egizi ne’ lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
11 ויוצא ישראל מתוכם כי לעולם חסדו11 E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
12 ביד חזקה ובזרוע נטויה כי לעולם חסדו12 Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
13 לגזר ים סוף לגזרים כי לעולם חסדו13 Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
14 והעביר ישראל בתוכו כי לעולם חסדו14 E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
15 ונער פרעה וחילו בים סוף כי לעולם חסדו15 E traboccò nel Mar rosso Faraone ed il suo esercito; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
16 למוליך עמו במדבר כי לעולם חסדו16 Colui che condusse il suo popolo per lo deserto; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
17 למכה מלכים גדלים כי לעולם חסדו17 Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
18 ויהרג מלכים אדירים כי לעולם חסדו18 Ed uccise re potenti; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
19 לסיחון מלך האמרי כי לעולם חסדו19 Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
20 ולעוג מלך הבשן כי לעולם חסדו20 Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
21 ונתן ארצם לנחלה כי לעולם חסדו21 E diede il lor paese in eredità; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
22 נחלה לישראל עבדו כי לעולם חסדו22 In eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità è in eterno
23 שבשפלנו זכר לנו כי לעולם חסדו23 Il quale, quando siamo stati abbassati, si è ricordato di noi; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
24 ויפרקנו מצרינו כי לעולם חסדו24 E ci ha riscossi da’ nostri nemici; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
25 נתן לחם לכל בשר כי לעולם חסדו25 Il quale dà il cibo ad ogni carne; Perciocchè la sua benignità è in eterno.
26 הודו לאל השמים כי לעולם חסדו26 Celebrate il Signore de’ cieli; Perciocchè la sua benignità è in eterno