1 ויען אליפז התמני ויאמר | 1 Then Eliphaz the Temanite answered and said, |
2 הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל | 2 Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself? |
3 החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך | 3 Is it any pleasure to the Almighty, that thou art righteous? or is it gain to him that thou makest thy ways perfect? |
4 המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט | 4 Will he reprove thee for fear of thee? will he enter with thee into judgment? |
5 הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך | 5 Is not thy wickedness great? and thine iniquities infinite? |
6 כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט | 6 For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing. |
7 לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם | 7 Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. |
8 ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה | 8 But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. |
9 אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא | 9 Thou has sent widows away empty, and the arms of the fatherless have been broken. |
10 על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם | 10 Therefore snares are round about thee, and sudden fear troubleth thee; |
11 או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך | 11 Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee. |
12 הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו | 12 Is not God in the height of heaven? and behold the height of the stars, how high they are! |
13 ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט | 13 And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud? |
14 עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך | 14 Thick clouds are a covering to him, that he seeth not; and he walketh in the circuit of heaven. |
15 הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און | 15 Hast thou marked the old way which wicked men have trodden? |
16 אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם | 16 Which were cut down out of time, whose foundation was overflown with a flood: |
17 האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו | 17 Which said unto God, Depart from us: and what can the Almighty do for them? |
18 והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני | 18 Yet he filled their houses with good things: but the counsel of the wicked is far from me. |
19 יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו | 19 The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn. |
20 אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש | 20 Whereas our substance is not cut down, but the remnant of them the fire consumeth. |
21 הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה | 21 Acquaint now thyself with him, and be at peace: thereby good shall come unto thee. |
22 קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך | 22 Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart. |
23 אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך | 23 If thou return to the Almighty, thou shalt be built up, thou shalt put away iniquity far from thy tabernacles. |
24 ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר | 24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. |
25 והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך | 25 Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver. |
26 כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך | 26 For then shalt thou have thy delight in the Almighty, and shalt lift up thy face unto God. |
27 תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם | 27 Thou shalt make thy prayer unto him, and he shall hear thee, and thou shalt pay thy vows. |
28 ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור | 28 Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee: and the light shall shine upon thy ways. |
29 כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע | 29 When men are cast down, then thou shalt say, There is lifting up; and he shall save the humble person. |
30 ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך | 30 He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands. |