3 John 1
1
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 The elder unto the wellbeloved Gaius, whom I love in the truth. | 1 הזקן אל גיוס החביב אשר אני אהב אתו באמת |
2 Beloved, I wish above all things that thou mayest prosper and be in health, even as thy soul prospereth. | 2 חביבי חפצי הוא כי ייטב לך בכל דבר ותחזק כאשר טוב לך בנפשך |
3 For I rejoiced greatly, when the brethren came and testified of the truth that is in thee, even as thou walkest in the truth. | 3 כי שמחתי למאד כאשר באו אחים ויעידו על אמתך אשר מתהלך באמת אתה |
4 I have no greater joy than to hear that my children walk in truth. | 4 אין לי שמחה גדולה מלשמע את אשר בני יתהלכו באמת |
5 Beloved, thou doest faithfully whatsoever thou doest to the brethren, and to strangers; | 5 חביבי באמונה כל מעשיך עם האחים ועם הארחים |
6 Which have borne witness of thy charity before the church: whom if thou bring forward on their journey after a godly sort, thou shalt do well: | 6 אשר העידו על אהבתך בפני הקהל ואף תיטיב לעשות בלותך אתם כאשר יאתה לפני אלהים |
7 Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles. | 7 כי בעבור שמו יצאו ולא לקחו מאומה מן הגוים |
8 We therefore ought to receive such, that we might be fellowhelpers to the truth. | 8 על כן חיבים אנחנו לקבל אתם למען נהיה עזרים לאמת |
9 I wrote unto the church: but Diotrephes, who loveth to have the preeminence among them, receiveth us not. | 9 אני כתבתי אל הקהלה אך דיוטריפס המתאוה להיות עליהם לראש איננו מקבל אתנו |
10 Wherefore, if I come, I will remember his deeds which he doeth, prating against us with malicious words: and not content therewith, neither doth he himself receive the brethren, and forbiddeth them that would, and casteth them out of the church. | 10 על כן בבאי אזכיר את מעשיו אשר הוא עשה בספרו עלינו דברים רעים ולא דיו שלא יקבל את האחים כי גם ימנע את החפצים לקבל ויגרשם מתוך הקהלה |
11 Beloved, follow not that which is evil, but that which is good. He that doeth good is of God: but he that doeth evil hath not seen God. | 11 חביבי אל תרדף הרעה כי אם הטוב העשה טוב הוא מאלהים והעשה רע לא ראה את האלהים |
12 Demetrius hath good report of all men, and of the truth itself: yea, and we also bear record; and ye know that our record is true. | 12 על דימטריוס העידו הכל וגם האמת עצמה וגם אנחנו מעידים עליו וידעתם כי עדותנו היא נאמנה |
13 I had many things to write, but I will not with ink and pen write unto thee: | 13 הרבה לי לכתב ולא חפצתי לכתב אליך בדיו ובקנה |
14 But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. | 14 אבל אקוה לראותך במהרה ופה אל פה נדבר׃ [ (III 1:15) שלום לך הרעים שאלים לשלומך שאל לשלום הרעים לאיש איש בשמו׃ ] |
15 Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name. |