Psalms 99
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | DIODATI |
---|---|
1 The LORD reigneth; let the people tremble: he sitteth between the cherubims; let the earth be moved. | 1 IL Signore regna: temino i popoli; Colui che siede sopra i Cherubini regna: la terra tremi. |
2 The LORD is great in Zion; and he is high above all the people. | 2 Il Signore è grande in Sion, Ed eccelso sopra tutti i popoli. |
3 Let them praise thy great and terrible name; for it is holy. | 3 Essi celebreranno, o Signore, il tuo Nome grande e tremendo. Esso è santo. |
4 The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob. | 4 E la forza del Re ama il giudicio; Tu hai stabilita la dirittura; Tu hai fatto giudicio, e giustizia in Giacobbe. |
5 Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy. | 5 Esaltate il Signore Iddio nostro, E adorate davanti allo scannello de’ suoi piedi. Egli è santo |
6 Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them. | 6 Mosè ed Aaronne furono fra i suoi sacerdoti; E Samuele fra quelli che invocarono il suo Nome. Essi invocarono il Signore, ed egli rispose loro. |
7 He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinance that he gave them. | 7 Egli parlò loro dalla colonna della nuvola; Essi altresì osservarono le sue testimonianze, E gli statuti ch’egli diede loro. |
8 Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions. | 8 O Signore Iddio nostro, tu li esaudisti; Tu fosti loro un Dio perdonatore; Ma altresì vendicator de’ lor fatti. |
9 Exalt the LORD our God, and worship at his holy hill; for the LORD our God is holy. | 9 Esaltate il Signore Iddio nostro, E adorate nel monte della sua santità; Perciocchè il Signore Iddio nostro è santo |