Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Psalms 95


font
KING JAMES BIBLEBIBBIA CEI 1974
1 O come, let us sing unto the LORD: let us make a joyful noise to the rock of our salvation.1 Venite, applaudiamo al Signore,
acclamiamo alla roccia della nostra salvezza.
2 Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.2 Accostiamoci a lui per rendergli grazie,
a lui acclamiamo con canti di gioia.

3 For the LORD is a great God, and a great King above all gods.3 Poiché grande Dio è il Signore,
grande re sopra tutti gli dèi.
4 In his hand are the deep places of the earth: the strength of the hills is his also.4 Nella sua mano sono gli abissi della terra,
sono sue le vette dei monti.
5 The sea is his, and he made it: and his hands formed the dry land.5 Suo è il mare, egli l'ha fatto,
le sue mani hanno plasmato la terra.

6 O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.6 Venite, prostràti adoriamo,
in ginocchio davanti al Signore che ci ha creati.
7 For he is our God; and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,7 Egli è il nostro Dio,
e noi il popolo del suo pascolo,
il gregge che egli conduce.

8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:8 Ascoltate oggi la sua voce:
"Non indurite il cuore,
come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.9 dove mi tentarono i vostri padri:
mi misero alla prova
pur avendo visto le mie opere.

10 Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:10 Per quarant'anni mi disgustai di quella generazione
e dissi: Sono un popolo dal cuore traviato,
non conoscono le mie vie;
11 Unto whom I sware in my wrath that they should not enter into my rest.11 perciò ho giurato nel mio sdegno:
Non entreranno nel luogo del mio riposo".