Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Psalms 114


font
KING JAMES BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;1 Alléluia! Quand Israël sortit d’Égypte, quand les fils de Jacob laissèrent ce peuple barbare,
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.2 Juda devint son sanctuaire, Israël devint son domaine.
3 The sea saw it, and fled: Jordan was driven back.3 La mer le vit et s’enfuit, le Jourdain de même retourna en arrière.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.4 Les montagnes bondissaient comme des béliers, les collines, comme un troupeau.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?5 Que t’arrive-t-il, ô mer, tu t’enfuis? Et toi, Jourdain, pourquoi retournes-tu?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?6 Et vous montagnes, pourquoi sauter comme des béliers, et vous collines, comme des agneaux?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;7 Tremble, terre, devant ton Maître, devant le Dieu de Jacob!
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.8 C’est lui qui change la rocaille en nappe d’eau, et par lui le rocher devient source.