Psalms 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Praise ye the LORD. Blessed is the man that feareth the LORD, that delighteth greatly in his commandments. | 1 Halleluja! Wohl dem Mann, der den Herrn fürchtet und ehrt und sich herzlich freut an seinen Geboten. |
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed. | 2 Seine Nachkommen werden mächtig im Land, das Geschlecht der Redlichen wird gesegnet. |
3 Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever. | 3 Wohlstand und Reichtum füllen sein Haus, sein Heil hat Bestand für immer. |
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous. | 4 Den Redlichen erstrahlt im Finstern ein Licht: der Gnädige, Barmherzige und Gerechte. |
5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion. | 5 Wohl dem Mann, der gütig und zum Helfen bereit ist, der das Seine ordnet, wie es recht ist. |
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance. | 6 Niemals gerät er ins Wanken; ewig denkt man an den Gerechten. |
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD. | 7 Er fürchtet sich nicht vor Verleumdung; sein Herz ist fest, er vertraut auf den Herrn. |
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies. | 8 Sein Herz ist getrost, er fürchtet sich nie; denn bald wird er herabschauen auf seine Bedränger. |
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour. | 9 Reichlich gibt er den Armen, sein Heil hat Bestand für immer; er ist mächtig und hoch geehrt. |
10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish. | 10 Voll Verdruss sieht es der Frevler, er knirscht mit den Zähnen und geht zugrunde. Zunichte werden die Wünsche der Frevler. |