Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Première épître aux Thessaloniciens 5


font
JERUSALEMMODERN HEBREW BIBLE
1 Quant aux temps et moments, vous n'avez pas besoin, frères, qu'on vous en écrive.1 ועל דבר העתים והזמנים אין צרך לכתב אליכם אחי
2 Vous savez vous-mêmes parfaitement que le Jour du Seigneur arrive comme un voleur enpleine nuit.2 הלא אף אתם ידעתם היטב כי יום יהוה כגנב בלילה כן בוא יבוא
3 Quand les hommes se diront: Paix et sécurité! c'est alors que tout d'un coup fondra sureux la perdition, comme les douleurs sur la femme enceinte, et ils ne pourront y échapper.3 כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט
4 Mais vous, frères, vous n'êtes pas dans les ténèbres, de telle sorte que ce Jour voussurprenne comme un voleur:4 אבל אתם אחי אינכם בחשך שישיג אתכם היום כגנב
5 tous vous êtes des fils de la lumière, des fils du jour. Nous ne sommes pas de la nuit, desténèbres.5 אתם כלכם בני האור ובני היום לא בני הלילה אנחנו ולא בני החשך
6 Alors ne nous endormons pas, comme font les autres, mais restons éveillés et sobres.6 לכן אל נא נרדם כמו האחרים כי אם נשקד וננזר
7 Ceux qui dorment dorment la nuit, ceux qui s'enivrent s'enivrent la nuit.7 כי הנרדמים הם בלילה נרדמים והמשתכרים משתכרים בלילה
8 Nous, au contraire, nous qui sommes du jour, soyons sobres; revêtons la cuirasse de la foiet de la charité, avec le casque de l'espérance du salut.8 ואנחנו בני היום ננזרה נא ונלבש את שריון האמונה והאהבה וככובע את תקות הישועה
9 Dieu ne nous a pas réservés pour sa colère, mais pour entrer en possession du salut parnotre Seigneur Jésus Christ,9 יען אשר לא יעדנו האלהים לחרון כי אם לנחל את הישועה על ידי אדנינו ישוע המשיח
10 qui est mort pour nous afin que, éveillés ou endormis, nous vivions unis à lui.10 אשר מת בעדנו למען אם נשקד ואם נישן חיה נחיה עמו יחד
11 C'est pourquoi il faut vous réconforter mutuellement et vous édifier l'un l'autre, commedéjà vous le faites.11 על כן נחמו זה את זה ובנו איש את אחיו כאשר גם עשיתם
12 Nous vous demandons, frères, d'avoir de la considération pour ceux qui se donnent de lapeine au milieu de vous, qui sont à votre tête dans le Seigneur et qui vous reprennent.12 והננו מבקשים מכם אחי להכיר את העמלים בכם ואשר הם נצבים עליכם באדון ומוכיחים אתכם
13 Estimez-les avec une extrême charité, en raison de leur travail. Soyez en paix entre vous.13 אשר תנהגו בם כבוד עד למעלה באהבה למען פעלתם ויהי שלום ביניכם
14 Nous vous y engageons, frères, reprenez les désordonnés, encouragez les craintifs,soutenez les faibles, ayez de la patience envers tous.14 והננו מזהירים אתכם אחי הוכיחו את הסוררים אמצו את רכי הלבב תמכו את החלשים והאריכו רוח אל כל אדם
15 Veillez à ce que personne ne rende le mal pour le mal, mais poursuivez toujours le bien,soit entre vous soit envers tous.15 וראו פן ישלם איש לאיש רעה תחת רעה כי אם רדפו בכל עת את הטוב הן לאיש איש מכם הן לכל אדם
16 Restez toujours joyeux.16 היו שמחים בכל עת
17 Priez sans cesse.17 התמידו בתפלה
18 En toute condition soyez dans l'action de grâces. C'est la volonté de Dieu sur vous dansle Christ Jésus.18 הודו על הכל כי זה רצון האלהים אליכם במשיח ישוע
19 N'éteignez pas l'Esprit,19 את הרוח לא תכבו
20 ne dépréciez pas les dons de prophétie;20 את הנבואות לא תמאסו
21 mais vérifiez tout: ce qui est bon, retenez-le;21 בחנו כל דבר ובטוב אחזו
22 gardez-vous de toute espèce de mal.22 התרחקו מכל הדומה לרע
23 Que le Dieu de la paix lui-même vous sanctifie totalement, et que votre être entier,l'esprit, l'âme et le corps, soit gardé sans reproche à l'Avènement de notre Seigneur Jésus Christ.23 והוא אלהי השלום יקדש אתכם קדשה שלמה וכל רוחכם ונפשכם וגופכם ישמר תמים בבוא אדנינו ישוע המשיח
24 Il est fidèle, celui qui vous appelle: c'est encore lui qui fera cela.24 נאמן הקורא אתכם אשר גם יעשה
25 Frères, priez vous aussi pour nous.25 אחי התפללו בעדנו
26 Saluez tous les frères par un saint baiser.26 שאלו לשלום כל האחים בנשיקה הקדשה
27 Je vous en adjure par le Seigneur, que cette lettre soit lue à tous les frères.27 הנני משביעכם באדון שתקרא האגרת הזאת באזני כל האחים הקדשים
28 Que la grâce de notre Seigneur Jésus Christ soit avec vous.28 חסד ישוע המשיח אדנינו עמכם אמן