Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Livre d'Osée 3


font
JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 Yahvé me dit: "Va de nouveau, aime une femme qui en aime un autre et commet l'adultère, commeYahvé aime les enfants d'Israël, alors qu'ils se tournent vers d'autres dieux et qu'ils aiment les gâteaux de raisin."1 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of her friend, yet an adulteress, according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
2 Je l'achetai donc pour quinze sicles d'argent et un muid et demi d'orge,2 So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
3 et je lui dis: "Pendant de longs jours tu me resteras là, sans te prostituer et sans appartenir à un homme,et j'agirai de même à ton égard."3 And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
4 Car, pendant de longs jours les enfants d'Israël resteront sans roi et sans chef, sans sacrifice et sansstèle, sans éphod et sans téraphim.4 For the children of Israel shall abide many days without a king, and without a prince, and without a sacrifice, and without an image, and without an ephod, and without teraphim:
5 Ensuite les enfants d'Israël reviendront; ils chercheront Yahvé leur Dieu, et David leur roi; ilsaccourront en tremblant vers Yahvé et vers ses biens, dans la suite des jours.5 Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.