Livre des Psaumes 86
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| JERUSALEM | BIBBIA VOLGARE |
|---|---|
| 1 Prière. De David. Tends l'oreille, Yahvé, réponds-moi, pauvre et malheureux que je suis; | 1 Salmo del cantico, alli figliuoli di Core. Li fondamenti suoi (sono posti) ne' monti santi; ama il Signore le porte di Sion sopra tutti li tabernacoli di Iacob. |
| 2 garde mon âme, car je suis ton ami, sauve ton serviteur qui se fie en toi. Tu es mon Dieu, | 2 Città di Dio, gloriose cose dette sono di te. |
| 3 pitié pour moi, Seigneur, c'est toi que j'appelle tout le jour; | 3 Arricorderommi di Raab e di Babilonia, che sanno me. |
| 4 réjouis l'âme de ton serviteur, quand j'élève mon âme vers toi, Seigneur. | 4 Ecco che gli estranei e il Tiro e il popolo de' Etiopii, questi furono quivi. |
| 5 Seigneur, tu es pardon et bonté, plein d'amour pour tous ceux qui t'appellent; | 5 Adunque non dirà Sion: l' uomo, e l'uomo è nasciuto in essa, ed esso Altissimo fondò quella? |
| 6 Yahvé, entends ma prière, attentif à la voix de ma plainte. | 6 Il Signore ha narrato ne[le] scritture de' popoli e de' loro principi che furono in essa. |
| 7 Au jour de l'angoisse, je t'appelle, car tu me réponds, Seigneur; | 7 (Che) è in te la abitazione, come di tutti li rallegranti. |
| 8 entre les dieux, pas un comme toi, rien qui ressemble à tes oeuvres. | |
| 9 Tous les païens viendront t'adorer, Seigneur, et rendre gloire à ton nom; | |
| 10 car tu es grand et tu fais des merveilles, toi, Dieu, et toi seul. | |
| 11 Enseigne-moi, Yahvé, tes voies, afin que je marche en ta vérité, rassemble mon coeur pourcraindre ton nom. | |
| 12 Je te rends grâce de tout mon coeur, Seigneur mon Dieu, à jamais je rendrai gloire à ton nom, | |
| 13 car ton amour est grand envers moi, tu as tiré mon âme du tréfonds du shéol. | |
| 14 O Dieu, des orgueilleux ont surgi contre moi, une bande de forcenés pourchasse mon âme, pointde place pour toi devant eux. | |
| 15 Mais toi, Seigneur, Dieu de tendresse et de pitié, lent à la colère, plein d'amour et de vérité, | |
| 16 tourne-toi vers moi, pitié pour moi! Donne à ton serviteur ta force et ton salut au fils de taservante, | |
| 17 fais pour moi un signe de bonté. Ils verront, mes ennemis, et rougiront, car toi, Yahvé, tu m'aideset me consoles. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ