Livre des Psaumes 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 Alleluia! Je rends grâce à Yahvé de tout coeur dans le cercle des justes et l'assemblée. | 1 Felice l'uomo che teme il Signore e pone nei suoi comandamenti ogni suo diletto. |
2 Grandes sont les oeuvres de Yahvé, dignes d'étude pour qui les aime. | 2 Potente sulla terra sarà la sua stirpe; la progenie dei giusti sarà benedetta. |
3 Faste et splendeur, son ouvrage; sa justice demeure à jamais. | 3 Gloria e ricchezze saran nella sua casa, e la giustizia di lui rimane nei secoli dei secoli. |
4 Il laisse un mémorial de ses merveilles. Yahvé est tendresse et pitié. | 4 Per gli uomini retti sorge fra le tenebre come luce il misericordioso, il benigno, il giusto. |
5 Il donne à qui le craint la nourriture, il se souvient de son alliance pour toujours. | 5 Fortunato l'uomo che è pietoso e presta: regolerà i suoi affari con senno, |
6 Il fait voir à son peuple la vertu de ses oeuvres, en lui donnant l'héritage des nations. | 6 Perchè non si turberà mai. |
7 Justice et vérité, les oeuvres de ses mains, fidélité, toutes ses lois, | 7 Il giusto sarà ricordato in eterno, nè avrà da temere cattiva fama, il suo cuore è disposto a sperare nel Signore, |
8 établies pour toujours et à jamais, accomplies avec droiture et vérité. | 8 Il suo cuore è saldo e senza paura, e giungerà a guardar dall'alto i suoi nemici. |
9 Il envoie la délivrance à son peuple, il déclare pour toujours son alliance; saint et redoutable estson nom. | 9 A piene mani ha dato ai poveri, la sua giustizia rimane in eterno, la sua potenza si alzerà fino alla gloria. |
10 Principe du savoir: la crainte de Yahvé; bien avisés tous ceux qui s'y tiennent. Sa louangedemeure à jamais. | 10 Il peccatore al vederlo ne avrà dispetto, digrignerà i denti e si roderà; ma il desiderio degli empi andrà in fumo. |