Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Deuxième livre des Chroniques 12


font
JERUSALEMJERUSALEM
1 Alors que sa royauté s'était établie et affermie, Roboam abandonna la Loi de Yahvé, et toutIsraël avec lui.1 Alors que sa royauté s'était établie et affermie, Roboam abandonna la Loi de Yahvé, et toutIsraël avec lui.
2 La cinquième année du règne de Roboam, le roi d'Egypte, Sheshonq, marcha contreJérusalem, car elle avait été infidèle à Yahvé.2 La cinquième année du règne de Roboam, le roi d'Egypte, Sheshonq, marcha contreJérusalem, car elle avait été infidèle à Yahvé.
3 Avec 1.200 chars, 60.000 chevaux et une innombrable armée de Libyens, de Sukkiens et deKushites, qui vint avec lui d'Egypte,3 Avec 1.200 chars, 60.000 chevaux et une innombrable armée de Libyens, de Sukkiens et deKushites, qui vint avec lui d'Egypte,
4 il prit les villes fortifiées de Juda et atteignit Jérusalem.4 il prit les villes fortifiées de Juda et atteignit Jérusalem.
5 Shemaya, le prophète, vint trouver Roboam et les officiers judéens qui, devant Sheshonq,s'étaient regroupés près de Jérusalem, et il leur dit: "Ainsi parle Yahvé. Vous m'avez abandonné, aussi vous ai-jeabandonnés moi-même aux mains de Sheshonq."5 Shemaya, le prophète, vint trouver Roboam et les officiers judéens qui, devant Sheshonq,s'étaient regroupés près de Jérusalem, et il leur dit: "Ainsi parle Yahvé. Vous m'avez abandonné, aussi vous ai-jeabandonnés moi-même aux mains de Sheshonq."
6 Alors les officiers israélites et le roi s'humilièrent et dirent: "Yahvé est juste."6 Alors les officiers israélites et le roi s'humilièrent et dirent: "Yahvé est juste."
7 Quant Yahvé vit qu'ils s'humiliaient, la parole de Yahvé fut adressée à Shemaya en cestermes: "Ils se sont humiliés, je ne les exterminerai pas; sous peu je leur permettrai d'échapper et ce n'est pas parles mains de Sheshonq que ma colère s'abattra sur Jérusalem.7 Quant Yahvé vit qu'ils s'humiliaient, la parole de Yahvé fut adressée à Shemaya en cestermes: "Ils se sont humiliés, je ne les exterminerai pas; sous peu je leur permettrai d'échapper et ce n'est pas parles mains de Sheshonq que ma colère s'abattra sur Jérusalem.
8 Mais ils deviendront ses esclaves et ils apprécieront ce que c'est que de me servir et de servirles royaumes des pays!"8 Mais ils deviendront ses esclaves et ils apprécieront ce que c'est que de me servir et de servirles royaumes des pays!"
9 Le roi d'Egypte Sheshonq marcha contre Jérusalem. Il se fit livrer les trésors du Temple deYahvé et ceux du palais royal, absolument tout, jusqu'aux boucliers d'or qu'avait faits Salomon;9 Le roi d'Egypte Sheshonq marcha contre Jérusalem. Il se fit livrer les trésors du Temple deYahvé et ceux du palais royal, absolument tout, jusqu'aux boucliers d'or qu'avait faits Salomon;
10 à leur place le roi Roboam fit des boucliers de bronze et les confia aux chefs des gardes quiveillaient à la porte du palais royal:10 à leur place le roi Roboam fit des boucliers de bronze et les confia aux chefs des gardes quiveillaient à la porte du palais royal:
11 chaque fois que le roi allait au Temple de Yahvé, les gardes venaient les prendre, puis ils lesrapportaient à la salle des gardes.11 chaque fois que le roi allait au Temple de Yahvé, les gardes venaient les prendre, puis ils lesrapportaient à la salle des gardes.
12 Mais parce qu'il s'était humilié, la colère de Yahvé se détourna de lui et ne l'anéantit pascomplètement. Qui plus est, d'heureux événements survinrent en Juda,12 Mais parce qu'il s'était humilié, la colère de Yahvé se détourna de lui et ne l'anéantit pascomplètement. Qui plus est, d'heureux événements survinrent en Juda,
13 le roi Roboam put s'affermir dans Jérusalem et régner. Il avait en effet 41 ans à sonavènement et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que Yahvé avait choisie entre toutes les tribus d'Israëlpour y placer son Nom. Sa mère s'appelait Naama, l'Ammonite.13 le roi Roboam put s'affermir dans Jérusalem et régner. Il avait en effet 41 ans à sonavènement et il régna dix-sept ans à Jérusalem, la ville que Yahvé avait choisie entre toutes les tribus d'Israëlpour y placer son Nom. Sa mère s'appelait Naama, l'Ammonite.
14 Il fit le mal, parce qu'il n'avait pas disposé son coeur à rechercher Yahvé.14 Il fit le mal, parce qu'il n'avait pas disposé son coeur à rechercher Yahvé.
15 L'histoire de Roboam, du début à la fin, cela n'est-il pas écrit dans l'histoire du prophèteShemaya et du voyant Iddo? Il y eut tout le temps des combats entre Roboam et Jéroboam.15 L'histoire de Roboam, du début à la fin, cela n'est-il pas écrit dans l'histoire du prophèteShemaya et du voyant Iddo? Il y eut tout le temps des combats entre Roboam et Jéroboam.
16 Roboam se coucha avec ses pères et fut enterré dans la Cité de David; son fils Abiyya régnaà sa place.16 Roboam se coucha avec ses pères et fut enterré dans la Cité de David; son fils Abiyya régnaà sa place.