SCRUTATIO

Sabato, 13 dicembre 2025 - Santa Lucia ( Letture di oggi)

Psalmen 29


font
EINHEITSUBERSETZUNG BIBELБиблия Синодальный перевод
1 [Ein Psalm Davids.] Bringt dar dem Herrn, ihr Himmlischen,
bringt dar dem Herrn Lob und Ehre!
1 (28-1) ^^Псалом Давида.^^ Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,
2 Bringt dar dem Herrn die Ehre seines Namens,
werft euch nieder vor dem Herrn in heiligem Schmuck!
2 (28-2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище [Его].
3 Die Stimme des Herrn erschallt über den Wassern.
Der Gott der Herrlichkeit donnert,
der Herr über gewaltigen Wassern.
3 (28-3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
4 Die Stimme des Herrn ertönt mit Macht,
die Stimme des Herrn voll Majestät.
4 (28-4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.
5 Die Stimme des Herrn zerbricht die Zedern,
der Herr zerschmettert die Zedern des Libanon.
5 (28-5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
6 Er lässt den Libanon hüpfen wie ein Kalb,
wie einen Wildstier den Sirjon.
6 (28-6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.
7 Die Stimme des Herrn sprüht flammendes Feuer,
7 (28-7) Глас Господа высекает пламень огня.
8 die Stimme des Herrn lässt die Wüste beben,
beben lässt der Herr die Wüste von Kadesch.
8 (28-8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
9 Die Stimme des Herrn wirbelt Eichen empor,
sie reißt ganze Wälder kahl.
In seinem Palast rufen alle: O herrlicher Gott!
9 (28-9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о [Его] славе.
10 Der Herr thront über der Flut,
der Herr thront als König in Ewigkeit.
10 (28-10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
11 Der Herr gebe Kraft seinem Volk.
Der Herr segne sein Volk mit Frieden.
11 (28-11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.