Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

1 Thessalonians 5


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 But of the times and moments, brethren, you need not, that we should write to you;1 ועל דבר העתים והזמנים אין צרך לכתב אליכם אחי
2 For yourselves know perfectly, that the day of the Lord shall so come, as a thief in the night.2 הלא אף אתם ידעתם היטב כי יום יהוה כגנב בלילה כן בוא יבוא
3 For when they shall say, peace and security; then shall sudden destruction come upon them, as the pains upon her that is with child, and they shall not escape.3 כי בעת אמרם שלום ושלוה יבא עליהם השבר פתאם כחבלים על ההרה ולא יוכלו להמלט
4 But you, brethren, are not in darkness, that that day should overtake you as a thief.4 אבל אתם אחי אינכם בחשך שישיג אתכם היום כגנב
5 For all you are the children of light, and children of the day: we are not of the night, nor of darkness. 6 Therefore, let us not sleep, as others do; but let us watch, and be sober.5 אתם כלכם בני האור ובני היום לא בני הלילה אנחנו ולא בני החשך
6 dummy verses inserted by amos6 לכן אל נא נרדם כמו האחרים כי אם נשקד וננזר
7 For they that sleep, sleep in the night; and they that are drunk, are drunk in the night.7 כי הנרדמים הם בלילה נרדמים והמשתכרים משתכרים בלילה
8 But let us, who are of the day, be sober, having on the breastplate of faith and charity, and for a helmet the hope of salvation.8 ואנחנו בני היום ננזרה נא ונלבש את שריון האמונה והאהבה וככובע את תקות הישועה
9 For God hath not appointed us unto wrath, but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ,9 יען אשר לא יעדנו האלהים לחרון כי אם לנחל את הישועה על ידי אדנינו ישוע המשיח
10 Who died for us; that, whether we watch or sleep, we may live together with him.10 אשר מת בעדנו למען אם נשקד ואם נישן חיה נחיה עמו יחד
11 For which cause comfort one another; and edify one another, as you also do.11 על כן נחמו זה את זה ובנו איש את אחיו כאשר גם עשיתם
12 And we beseech you, brethren, to know them who labour among you, and are over you in the Lord, and admonish you:12 והננו מבקשים מכם אחי להכיר את העמלים בכם ואשר הם נצבים עליכם באדון ומוכיחים אתכם
13 That you esteem them more abundantly in charity, for their work's sake. Have peace with them.13 אשר תנהגו בם כבוד עד למעלה באהבה למען פעלתם ויהי שלום ביניכם
14 And we beseech you, brethren, rebuke the unquiet, comfort the feeble minded, support the weak, be patient towards all men.14 והננו מזהירים אתכם אחי הוכיחו את הסוררים אמצו את רכי הלבב תמכו את החלשים והאריכו רוח אל כל אדם
15 See that none render evil for evil to any man; but ever follow that which is good towards each other, and towards all men.15 וראו פן ישלם איש לאיש רעה תחת רעה כי אם רדפו בכל עת את הטוב הן לאיש איש מכם הן לכל אדם
16 Always rejoice.16 היו שמחים בכל עת
17 Pray without ceasing.17 התמידו בתפלה
18 In all things give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus concerning you all.18 הודו על הכל כי זה רצון האלהים אליכם במשיח ישוע
19 Extinguish not the spirit.19 את הרוח לא תכבו
20 Despise not prophecies.20 את הנבואות לא תמאסו
21 But prove all things; hold fast that which is good.21 בחנו כל דבר ובטוב אחזו
22 From all appearance of evil refrain yourselves.22 התרחקו מכל הדומה לרע
23 And may the God of peace himself sanctify you in all things; that your whole spirit, and soul, and body, may be preserved blameless in the coming of our Lord Jesus Christ.23 והוא אלהי השלום יקדש אתכם קדשה שלמה וכל רוחכם ונפשכם וגופכם ישמר תמים בבוא אדנינו ישוע המשיח
24 He is faithful who hath called you, who also will do it.24 נאמן הקורא אתכם אשר גם יעשה
25 Brethren, pray for us.25 אחי התפללו בעדנו
26 Salute all the brethren with a holy kiss.26 שאלו לשלום כל האחים בנשיקה הקדשה
27 I charge you by the Lord, that this epistle be read to all the holy brethren.27 הנני משביעכם באדון שתקרא האגרת הזאת באזני כל האחים הקדשים
28 The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.28 חסד ישוע המשיח אדנינו עמכם אמן