Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

1 Corinthians 1


font
DOUAI-RHEIMSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 Paul, called to be an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes a brother,1 Paul, called as an Apostle of Jesus Christ by the will of God; and Sosthenes, a brother:
2 To the church of God that is at Corinth, to them that are sanctified in Christ Jesus, called to be saints, with all that invoke the name of our Lord Jesus Christ, in every place of theirs and ours.2 to the Church of God which is at Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints with all who are invoking the name of our Lord Jesus Christ in every place of theirs and of ours.
3 Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.3 Grace and peace to you from God our Father and from the Lord Jesus Christ.
4 I give thanks to my God always for you, for the grace of God that is given you in Christ Jesus,4 I give thanks to my God continuously for you because of the grace of God that has been given to you in Christ Jesus.
5 That in all things you are made rich in him, in all utterance, and in all knowledge;5 By that grace, in all things, you have become wealthy in him, in every word and in all knowledge.
6 As the testimony of Christ was confirmed in you,6 And so, the testimony of Christ has been strengthened in you.
7 So that nothing is wanting to you in any grace, waiting for the manifestation of our Lord Jesus Christ.7 In this way, nothing is lacking to you in any grace, as you await the revelation of our Lord Jesus Christ.
8 Who also will confirm you unto the end without crime, in the day of the coming of our Lord Jesus Christ.8 And he, too, will strengthen you, even until the end, without guilt, until the day of the advent of our Lord Jesus Christ.
9 God is faithful: by whom you are called unto the fellowship of his Son Jesus Christ our Lord.9 God is faithful. Through him, you have been called into the fellowship of his Son, Jesus Christ our Lord.
10 Now I beseech you, brethren, by the name of our Lord Jesus Christ, that you all speak the same thing, and that there be no schisms among you; but that you be perfect in the same mind, and in the same judgment.10 And so, I beg you, brothers, by the name of our Lord Jesus Christ, that every one of you speak in the same way, and that there be no schisms among you. So may you become perfect, with the same mind and with the same judgment.
11 For it hath been signified unto me, my brethren, of you, by them that are of the house of Chloe, that there are contentions among you.11 For it has been indicated to me, about you, my brothers, by those who are with Chloes, that there are contentions among you.
12 Now this I say, that every one of you saith: I indeed am of Paul; and I am of Apollo; and I am of Cephas; and I of Christ.12 Now I say this because each of you is saying: “Certainly, I am of Paul;” “But I am of Apollo;” “Truly, I am of Cephas;” as well as: “I am of Christ.”
13 Is Christ divided? Was Paul then crucified for you? or were you baptized in the name of Paul?13 Has Christ been divided? Was Paul crucified for you? Or were you baptized in the name of Paul?
14 I give God thanks, that I baptized none of you but Crispus and Caius;14 I give thanks to God that I have baptized none of you, except Crispus and Gaius,
15 Lest any should say that you were baptized in my name.15 lest anyone say that you have been baptized in my name.
16 And I baptized also the household of Stephanus; besides, I know not whether I baptized any other.16 And I also baptized the household of Stephanus. Other than these, I do not recall if I baptized any others.
17 For Christ sent me not to baptize, but to preach the gospel: not in wisdom of speech, lest the cross of Christ should be made void.17 For Christ did not send me to baptize, but to evangelize: not through the wisdom of words, lest the cross of Christ become empty.
18 For the word of the cross, to them indeed that perish, is foolishness; but to them that are saved, that is, to us, it is the power of God.18 For the Word of the Cross is certainly foolishness to those who are perishing. But to those who have been saved, that is, to us, it is the power of God.
19 For it is written: I will destroy the wisdom of the wise, and the prudence of the prudent I will reject.19 For it has been written: “I will perish the wisdom of the wise, and I will reject the discernment of the prudent.”
20 Where is the wise? Where is the scribe? Where is the disputer of this world? Hath not God made foolish the wisdom of this world?20 Where are the wise? Where are the scribes? Where are the truth-seekers of this age? Has not God made the wisdom of this world into foolishness?
21 For seeing that in the wisdom of God the world, by wisdom, knew not God, it pleased God, by the foolishness of our preaching, to save them that believe.21 For the world did not know God through wisdom, and so, in the wisdom of God, it pleased God to accomplish the salvation of believers, through the foolishness of our preaching.
22 For both the Jews require signs, and the Greeks seek after wisdom:22 For the Jews ask for signs, and the Greeks seek wisdom.
23 But we preach Christ crucified, unto the Jews indeed a stumblingblock, and unto the Gentiles foolishness:23 But we are preaching Christ crucified. Certainly, to the Jews, this is a scandal, and to the Gentiles, this is foolishness.
24 But unto them that are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.24 But to those who have been called, Jews as well as Greeks, the Christ is the virtue of God and the wisdom of God.
25 For the foolishness of God is wiser than men; and the weakness of God is stronger than men.25 For what is foolishness to God is considered wise by men, and that which is weakness to God is considered strong by men.
26 For see your vocation, brethren, that there are not many wise according to the flesh, not many mighty, not many noble:26 So take care of your vocation, brothers. For not many are wise according to the flesh, not many are powerful, not many are noble.
27 But the foolish things of the world hath God chosen, that he may confound the wise; and the weak things of the world hath God chosen, that he may confound the strong.27 But God has chosen the foolish of the world, so that he may confound the wise. And God has chosen the weak of the world, so that he may confound the strong.
28 And the base things of the world, and the things that are contemptible, hath God chosen, and things that are not, that he might bring to nought things that are:28 And God has chosen the ignoble and contemptible of the world, those who are nothing, so that he may reduce to nothing those who are something.
29 That no flesh should glory in his sight.29 So then, nothing that is of the flesh should glory in his sight.
30 But of him are you in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and justice, and sanctification, and redemption:30 But you are of him in Christ Jesus, who was made by God to be our wisdom and justice and sanctification and redemption.
31 That, as it is written: He that glorieth, may glory in the Lord.31 And so, in the same way, it was written: “Whoever glories, should glory in the Lord.”