Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Matthew 9


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 And entering into a boat, he passed over the water and came into his own city.1 וירד באניה ויעבר ויבא אל עירו
2 And behold they brought to him one sick of the palsy lying in a bed. And Jesus, seeing their faith, said to the man sick of the palsy: Be of good heart, son, thy sins are forgiven thee.2 והנה הם מביאים אליו איש נכה אברים והוא משכב על המטה ויהי כראות ישוע את אמונתם ויאמר אל נכה האברים חזק בני נסלחו לך חטאתיך
3 And behold some of the scribes said within themselves: He blasphemeth.3 והנה אנשים מן הסופרים אמרו בלבבם מגדף הוא
4 And Jesus seeing their thoughts, said: Why do you think evil in your hearts?4 וירא ישוע את מחשבתם ויאמר למה תחשבו רעה בלבבכם
5 Whether is easier, to say, Thy sins are forgiven thee: or to say, Arise, and walk?5 כי מה הנקל האמר נסלחו לך חטאתיך אם אמר קום התהלך
6 But that you may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, (then said he to the man sick of palsy,) Arise, take up thy bed, and go into thy house.6 אך למען תדעון כי בן האדם יש לו השלטן בארץ לסלח חטאים ויאמר אל נכה האברים קום שא את מטתך ולך לך אל ביתך
7 And he arose, and went into his house.7 ויקם וילך לביתו
8 And the multitude seeing it, feared, and glorified God that gave such power to men.8 והמון העם כראותם זאת השתוממו וישבחו את האלהים אשר נתן שלטן כזה לבני אדם
9 And when Jesus passed on from hence, he saw a man sitting in the custom house, named Matthew; and he saith to him: Follow me. And he rose up and followed him.9 ויהי בעבר ישוע משם וירא איש ישב בבית המכס ושמו מתי ויאמר אליו לכה אחרי ויקם וילך אחריך
10 And it came to pass as he was sitting at meat in the house, behold many publicans and sinners came, and sat down with Jesus and his disciples.10 ויהי בהסבו בביתו והנה מוכסים וחטאים רבים באו ויסבו עם ישוע ותלמידיו
11 And the Pharisees seeing it, said to his disciples: Why doth your master eat with publicans and sinners?11 ויראו הפרושים ויאמרו אל תלמידיו מדוע עם המוכסים והחטאים אכל רבכם
12 But Jesus hearing it, said: They that are in health need not a physician, but they that are ill.12 וישמע זאת ישוע ויאמר אליהם החזקים אינם צריכים לרפא כי אם החולים
13 Go then and learn what this meaneth, I will have mercy and not sacrifice. For I am not come to call the just, but sinners.13 ואתם צאו ולמדו מה הוא חסד חפצתי ולא זבח כי לא באתי לקרא את הצדיקים כי אם את החטאים לתשובה
14 Then came to him the disciples of John, saying: Why do we and the Pharisees fast often, but thy disciples do not fast?14 ויגשו אליו תלמידי יוחנן ויאמרו מדוע אנחנו והפרושים צמים הרבה ותלמידיך אינם צמים
15 And Jesus said to them: Can the children of the bridegroom mourn, as long as the bridegroom is with them? But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then they shall fast.15 ויאמר אליהם ישוע איך יוכלו בני החפה להתאבל בעוד החתן עמהם הנה ימים באים ולקח מאתם החתן ואז יצומו
16 And nobody putteth a piece of raw cloth unto an old garment. For it taketh away the fullness thereof from the garment, and there is made a greater rent.16 אין משים מטלית חדשה על שמלה בלה כי תנתק מלאתו מן השמלה ותרע הקריעה
17 Neither do they put new wine into old bottles. Otherwise the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish. But new wine they put into new bottles: and both are preserved.17 ואין נותנים יין חדש בנאדות בלים פן יבקעו הנאדות והיין ישפך והנאדות יאבדו אבל נותנים את היין החדש בנאדות חדשים ושניהם יחדו ישמרו
18 And he was speaking these things unto them, behold a certain ruler came up, and adored him, saying: Lord, my daughter is even now dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live.18 ויהי הוא מדבר אליהם את אלה והנה אחד השרים בא וישתחו לו ויאמר עתה זה מתה בתי בא נא ושים את ידך עליה ותחיה
19 And Jesus rising up followed him, with his disciples.19 ויקם ישוע וילך אחריו הוא ותלמידיו
20 And behold a woman who was troubled with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment.20 והנה אשה זבת דם שתים עשרה שנה נגשה מאחריו ותגע בציצת בגדו
21 For she said within herself: If I shall touch only his garment, I shall be healed.21 כי אמרה בלבה אך אם אגע בבגדו אושע
22 But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.22 ויפן ישוע וירא אותה ויאמר חזקי בתי אמונתך הושיעה לך ותושע האשה מן השעה ההיא
23 And when Jesus was come into the house of the ruler, and saw the minstrels and the multitude making a rout,23 ויבא ישוע אל בית השר וירא את המחללים בחלילים ואת העם ההומה ויאמר
24 He said: Give place, for the girl is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn.24 סורו מפה כי לא מתה הילדה אך ישנה היא וישחקו לו
25 And when the multitude was put forth, he went in, and took her by the hand. And the maid arose.25 ויהי אחרי גרש העם ויבא הביתה ויאחז בידה ותקם הנערה
26 And the fame hereof went abroad into all that country.26 ותצא השמועה הזאת בכל הארץ ההיא
27 And as Jesus passed from thence, there followed him two blind men crying out and saying, Have mercy on us, O Son of David.27 ויעבר ישוע משם וילכו אחריו שני אנשים עורים והמה צעקעם ואמרים חננו בן דוד
28 And when he was come to the house, the blind men came to him. And Jesus saith to them, Do you believe, that I can do this unto you? They say to him, Yea, Lord.28 וכבואו הביתה נגשו אליו העורים ויאמר אליהם ישוע המאמינים אתם כי יש לאל ידי לעשות זאת ויאמרו אליו כן אדנינו
29 Then he touched their eyes, saying, According to your faith, be it done unto you.29 ויגע בעיניהם ויאמר יעשה לכם כאמונתכם
30 And their eyes were opened, and Jesus strictly charged them, saying, See that no man know this.30 ותפקחנה עיניהם ויגער בם ישוע ויאמר ראו פן יודע לאיש
31 But they going out, spread his fame abroad in all that country.31 והמה בצאתם השמיעו את שמעו בכל הארץ ההיא
32 And when they were gone out, behold they brought him a dumb man, possessed with a devil.32 המה יצאו והנה הביאו אליו איש אלם אחוז שד
33 And after the devil was cast out, the dumb man spoke, and the multitudes wondered, saying, Never was the like seen in Israel.33 וכאשר גרש השד וידבר האלם ויתמה המון האנשים ויאמרו מעולם לא נראתה כזאת בישראל
34 But the Pharisees said, By the prince of devils he casteth out devils.34 והפרושים אמרו על ידי שר השדים מגרש הוא את השדים
35 And Jesus went about all the cities, and towns, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease, and every infirmity.35 ויסב ישוע בכל הערים והכפרים וילמד בבתי כנסיותיהם ויבשר בשורת המלכות וירפא כל מחלה וכל מדוה בעם
36 And seeing the multitudes, he had compassion on them: because they were distressed, and lying like sheep that have no shepherd.36 ובראותו את ההמנים נכמרו רחמיו עליהם כי הם מתעלפים ונדחים כצאן אשר אין להם רעה
37 Then he saith to his disciples, The harvest indeed is great, but the labourers are few.37 אז ידבר לתלמדידיו ויאמר רב הקציר והפעלים מעטים
38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he send forth labourers into his harvest.38 לכן התחננו אל בעל הקציר לשלח פעלים לקצירו