Psalms 71
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion: | 1 A psalm for David. Of the sons of Jonadab, and the former captives. In thee, O Lord, I have hoped, let me never be put to confusion: |
2 deliver me in thy justice, and rescue me. Incline thy ear unto me, and save me. | 2 deliver me in thy justice, and rescue me. Incline thy ear unto me, and save me. |
3 Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength: that thou mayst make me safe. For thou art my firmament and my refuge. | 3 Be thou unto me a God, a protector, and a place of strength: that thou mayst make me safe. For thou art my firmament and my refuge. |
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the sinner, and out of the hand of the transgressor of the law and of the unjust. | 4 Deliver me, O my God, out of the hand of the sinner, and out of the hand of the transgressor of the law and of the unjust. |
5 For thou art my patience, O Lord: my hope, O Lord, from my youth; | 5 For thou art my patience, O Lord: my hope, O Lord, from my youth; |
6 By thee have I been confirmed from the womb: from my mother's womb thou art my protector. Of thee shall I continually sing: | 6 By thee have I been confirmed from the womb: from my mother's womb thou art my protector. Of thee shall I continually sing: |
7 I run become unto many as a wonder, but thou art a strong helper. | 7 I run become unto many as a wonder, but thou art a strong helper. |
8 Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long. | 8 Let my mouth be filled with praise, that I may sing thy glory; thy greatness all the day long. |
9 Cast me not off in the time of old age: when my strength shall fail, do not thou forsake me. | 9 Cast me not off in the time of old age: when my strength shall fail, do not thou forsake me. |
10 For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together, | 10 For my enemies have spoken against me; and they that watched my soul have consulted together, |
11 Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him. | 11 Saying: God hath forsaken him: pursue and take him, for there is none to deliver him. |
12 O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help. | 12 O God, be not thou far from me: O my God, make haste to my help. |
13 Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and shame that seek my hurt. | 13 Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and shame that seek my hurt. |
14 But I will always hope; and will add to all thy praise. | 14 But I will always hope; and will add to all thy praise. |
15 My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long. Because I have not knows learning, | 15 My mouth shall shew forth thy justice; thy salvation all the day long. Because I have not knows learning, |
16 I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone. | 16 I will enter into the powers of the Lord: O Lord, I will be mindful of thy justice alone. |
17 Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works. | 17 Thou hast taught me, O God, from my youth: and till now I will declare thy wonderful works. |
18 And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power, | 18 And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power, |
19 and thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee? | 19 and thy justice, O God, even to the highest great things thou hast done: O God, who is like to thee? |
20 How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth : | 20 How great troubles hast thou shewn me, many and grievous: and turning thou hast brought me to life, and hast brought me back again from the depths of the earth : |
21 Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me. | 21 Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me. |
22 For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psaltery: O God, I will sing to thee with the harp, thou holy one of Israel. | 22 For I will also confess to thee thy truth with the instruments of psaltery: O God, I will sing to thee with the harp, thou holy one of Israel. |
23 My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed. | 23 My lips shall greatly rejoice, when I shall sing to thee; and my soul which thou hast redeemed. |
24 Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me. | 24 Yea and my tongue shall meditate on thy justice all the day; when they shall be confounded and put to shame that seek evils to me. |