SCRUTATIO

Giovedi, 11 dicembre 2025 - Nostra Signora di Loreto ( Letture di oggi)

Psalms 58


font
DOUAI-RHEIMSБіблія
1 Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title.1 Провідникові хору. На мелодію «Не руйнуй!» Давида. Міхтам.
2 If in very deed you speak justice: judge right things, ye sons of men.2 Чи ви по правді творите суд, вельможі? Чи справедливо судите, о сини людські?
3 For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth.3 Таж ви у серці творите несправедливість, ви на землі напоготовлюєте насильства рук ваших.
4 The wicked are alienated from the womb; they have gone astray from the womb: they have spoken false things.4 Збилися з дороги нечестиві вже від материнського лона, від утроби неньки пішли неправдомовні манівцями.
5 Their madness is according to the likeness of a serpent: like the deaf asp that stoppeth her ears:5 Отрута у них, немов отрута змія, неначе гаспида глухого, що затуляє вуха,
6 Which will not hear the voice of the charmers; nor of the wizard that charmeth wisely.6 щоб голосу не чути заклиначів, чарівника — знавця чарів.
7 God shall break in pieces their teeth in their mouth: the Lord shall break the grinders of the lions.7 Розторощи, о Боже, їхні зуби у них у пельці; ікли левенят, Господи, вирви.
8 They shall come to nothing, like water running down; he hath bent his bow till they be weakened.8 Хай щезнуть, мов вода розлита; як пускають стріли, хай тупими стануть.
9 Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.9 Хай зникнуть, мов слимак, що зслизає; як викидень жінки, що не бачив сонця.
10 Before your thorns could know the brier; he swalloweth them up, as alive, in his wrath.10 Раніш ніж забуяють, як ті будяки і глоди, хай їх — зелених чи сухих — розмете буря.
11 The just shall rejoice when he shall see the revenge: he shall wash his hands in the blood of the sinner.11 Зрадіє праведник, коли побачить відплату, скупає свої що на землі судить».
12 And man shall say: If indeed there be fruit to the just: there is indeed a God that judgeth them on the earth.12 І скажуть люди: «Справді для праведника є нагорода, справді є Бог, що на землі судить».