Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Psalms 57


font
DOUAI-RHEIMSMODERN HEBREW BIBLE
1 Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title, when he fled from Saul into the cave1 למנצח אל תשחת לדוד מכתם בברחו מפני שאול במערה חנני אלהים חנני כי בך חסיה נפשי ובצל כנפיך אחסה עד יעבר הוות
2 Have mercy on me, O God, have mercy on me: for my soul trusteth in thee. And in the shadow of thy wings will I hope, until iniquity pass away.2 אקרא לאלהים עליון לאל גמר עלי
3 I will cry to God the most High; to God who hath done good to me.3 ישלח משמים ויושיעני חרף שאפי סלה ישלח אלהים חסדו ואמתו
4 He hath sent from heaven and delivered me: he hath made them a reproach that trod upon me. God hath sent his mercy and his truth,4 נפשי בתוך לבאם אשכבה להטים בני אדם שניהם חנית וחצים ולשונם חרב חדה
5 and he hath delivered my soul from the midst of the young lions. I slept troubled. The sons of men, whose teeth are weapons and arrows, and their tongue a sharp sword.5 רומה על השמים אלהים על כל הארץ כבודך
6 Be thou exalted, O God, above the heavens, and thy glory above all the earth.6 רשת הכינו לפעמי כפף נפשי כרו לפני שיחה נפלו בתוכה סלה
7 They prepared a snare for my feet; and they bowed down my soul. They dug a pit before my face, and they are fallen into it.7 נכון לבי אלהים נכון לבי אשירה ואזמרה
8 My heart is ready, O God, my heart is ready: I will Sing, and rehearse a psalm.8 עורה כבודי עורה הנבל וכנור אעירה שחר
9 Arise, O my glory, arise psaltery and harp: I will arise early.9 אודך בעמים אדני אזמרך בל אמים
10 I will give praise to thee, O Lord, among the people: I will sing a psalm to thee among the nations.10 כי גדל עד שמים חסדך ועד שחקים אמתך
11 For thy mercy is magnified even to the heavens: and thy truth unto the clouds.11 רומה על שמים אלהים על כל הארץ כבודך
12 Be thou exalted, O God, above the l heavens: and thy glory above all the earth.