Psalms 126
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | JERUSALEM |
---|---|
1 They that trust in the Lord shall be as mount Sion: he shall not be moved for ever that dwelleth | 1 Cantique des montées. Quand Yahvé ramena les captifs de Sion, nous étions comme en rêve; |
2 in Jerusalem. Mountains are round about it: so the Lord is round about his people from henceforth now and for ever. | 2 alors notre bouche s'emplit de rire et nos lèvres de chansons. Alors on disait chez les païens:Merveilles que fit pour eux Yahvé! |
3 For the Lord will not leave the rod of sinners upon the lot of the just: that the just may not stretch forth their hands to iniquity. | 3 Merveilles que fit pour nous Yahvé, nous étions dans la joie. |
4 Do good, O Lord, to those that are good, and to the upright of heart. | 4 Ramène, Yahvé, nos captifs comme torrents au Négeb! |
5 But such as turn aside into bonds, the Lord shall lead out with the workers of iniquity: peace upon Israel. | 5 Ceux qui sèment dans les larmes moissonnent en chantant. |
6 Il s'en va, il s'en va en pleurant, il porte la semence; il s'en vient, il s'en vient en chantant, ilrapporte ses gerbes. |