Salmi 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | Біблія |
---|---|
1 NON a noi, Signore, non a noi, Anzi al tuo Nome, da’ gloria, Per la tua benignità, e verità. | 1 Не нам, о Господи, не нам, а імені твоєму дай славу, заради милости твоєї і твоєї правди. |
2 Perchè direbbero le genti: Dove è ora l’Iddio loro? | 2 Чому б народи мали говорити: «Де ж він, той Бог їхній?» |
3 Or l’Iddio nostro è pur ne’ cieli E fa tutto ciò che gli piace. | 3 Наш Бог на небі; усе, що захотів, створив він. |
4 Gl’idoli di quelle sono oro ed argento; Opera di mani d’uomini; | 4 Божища їхні — то золото й срібло, діло рук людських. |
5 Hanno bocca, e non parlano; Hanno occhi, e non veggono; | 5 Мають уста, і не говорять; очі мають, але не бачать. |
6 Hanno orecchie, e non odono; Hanno naso, e non odorano; | 6 Вуха мають, але не чують, ніс мають, але не мають нюху. |
7 Hanno mani, e non toccano; Hanno piedi, e non camminano; E non rendono alcun suono dalla lor gola. | 7 Руки мають, але не дотикають, ноги мають, але не ходять, не чути голосу з їхнього горла. |
8 Simili ad essi sieno quelli che li fanno; Chiunque si confida in essi | 8 Ті, що їх виробляють, хай самі, як вони, стануть, усі, що на них покладаються. |
9 O Israele, confidati nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. | 9 Ізраїлю, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній. |
10 O casa d’Aaronne, confidatevi, nel Signore; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. | 10 О доме Арона, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній. |
11 O voi che temete il Signore, confidatevi in lui; Egli è l’aiuto, e lo scudo di quelli che si confidano in lui. | 11 Ви, що боїтеся Господа, на Господа звіряйтесь! Він допомога їхня і щит їхній. |
12 Il Signore si ricorda di noi; egli ci benedirà; Egli benedirà la casa d’Israele; Egli benedirà la casa d’Aaronne. | 12 Господь, згадавши нас, поблагословить; поблагословить дім Ізраїля, поблагословить дім Арона. |
13 Egli benedirà quelli che lo temono, Piccoli e grandi. | 13 Поблагословить тих, що Господа бояться, малих, як і великих. |
14 Il Signore vi accrescerà le sue grazie, A voi, ed a’ vostri figliuoli. | 14 Хай Господь вас помножить, вас і дітей ваших. |
15 Voi siete benedetti dal Signore Che ha fatto il cielo e la terra. | 15 Благословенні будете Господом, що створив небо і землю. |
16 Quant’è al cielo, il cielo è per lo Signore; Ma egli ha data la terra a’ figliuoli degli uomini. | 16 Небо, — небо Господнє, а землю він дав синам людським. |
17 I morti non loderanno già il Signore, Nè alcun di quelli che scendono nel luogo del silenzio. | 17 Не мертві Господа будуть хвалити, і ніхто з тих, що сходять у могилу. |
18 Ma noi benediremo il Signore, Da ora in eterno. Alleluia | 18 А ми благословляємо Господа, віднині і повіки. Алилуя. |