SCRUTATIO

Domenica, 12 ottobre 2025 - Divina Maternità  di Maria Santissima ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 115


font
Biblia TysiącleciaKING JAMES BIBLE
1 Nie nam, Panie, nie nam, lecz Twemu imieniu daj chwałę za Twoją łaskawość i wierność!1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
2 Czemu mają mówić poganie: A gdzież jest ich Bóg?2 Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
3 Nasz Bóg jest w niebie; czyni wszystko, co zechce.3 But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
4 Ich bożki to srebro i złoto, robota rąk ludzkich.4 Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Mają usta, ale nie mówią; oczy mają, ale nie widzą.5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 Mają uszy, ale nie słyszą; nozdrza mają, ale nie czują zapachu.6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 Mają ręce, lecz nie dotykają; nogi mają, ale nie chodzą; gardłem swoim nie wydają głosu.7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 Do nich są podobni ci, którzy je robią, i każdy, który im ufa.8 They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
9 Dom Izraela pokłada ufność w Panu, On ich pomocą i tarczą.9 O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
10 Dom Aarona pokłada ufność w Panu, On ich pomocą i tarczą.10 O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
11 Bojący się Pana, pokładają ufność w Panu, On ich pomocą i tarczą.11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
12 Pan o nas pamięta: niech nam błogosławi; niech błogosławi domowi Izraela, niech błogosławi domowi Aarona;12 The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 niech błogosławi bojącym się Pana, zarówno małym jak i wielkim!13 He will bless them that fear the LORD, both small and great.
14 Niech Pan was rozmnoży, was i synów waszych!14 The LORD shall increase you more and more, you and your children.
15 Błogosławieni jesteście przez Pana, co stworzył niebo i ziemię.15 Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
16 Niebo jest niebem Pana, synom zaś ludzkim dał ziemię.16 The heaven, even the heavens, are the LORD's: but the earth hath he given to the children of men.
17 To nie umarli chwalą Pana, nikt z tych, którzy zstępują do Szeolu,17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
18 lecz my błogosławimy Pana odtąd i aż na wieki.18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.