Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

2 Timoteo 3


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 Quiero que sepas que en los últimos tiempos sobrevendrán momentos difíciles.1 וזאת תדע כי באחרית הימים יבאו עתים קשות
2 Porque los hombres serán egoístas, amigos del dinero, jactanciosos, soberbios, difamadores, rebeldes con sus padres, desagradecidos, impíos,2 כי יהיו האנשים אהבי עצמם ואהבי בצע והוללים וגאים ומגדפים וממרים באבותם וכפויי טובה ולא חסידים
3 incapaces de amar, implacables, calumniadores, desenfrenados, crueles, enemigos del bien,3 חסרי אהבה ובוגדים ומלשינים וזוללים ואכרזים ושנאי טוב
4 traidores, aventureros, obcecados, más amantes de los placeres que de Dios;4 ומסרים ופחזים וגבהי רוח והלכים אחרי תענוגים יותר מאחרי האלהים
5 y aunque harán ostentación de piedad, carecerán realmente de ella. ¡Apártate de esa gente!5 ואשר דמיון חסידות להם ומכחשים בכחה ואתה סור מאלה
6 Así son los que se introducen en los hogares, seduciendo a mujeres frívolas y llenas de pecados, que se dejan arrastrar por toda clase de pasiones,6 כי יש בהם הבאים בלאט אל הבתים ושבים נשים טעונות חטאים ונתעות בתאות שנות
7 esas que siempre están aprendiendo, pero nunca llegan a conocer la verdad.7 הלמדות תמיד ולעולם אינן יכלות לבוא לידיעת האמת
8 Así como Janés y Jambrés se opusieron a Moisés, ellos también se opondrán a la verdad: son hombres de mentalidad corrompida, descalificados en lo que se refiere a la fe.8 כי כמו יניס וימבריס אשר קמו על משה כן גם אלה מתקוממים אל האמת אנשים אשר נשחתה דעתם ונמאסים בדבר האמונה
9 Pero no irán lejos, porque su insensatez se pondrá de manifiesto como la de aquellos.9 אכן לא יוסיפו להצליח כי שגעונם יגלה לכל כאשר קרה גם את האנשים ההם
10 Tú, en cambio, has seguido de cerca mi enseñanza, mi modo de vida y mis proyectos, mi fe, mi paciencia, mi amor y mi constancia,10 אבל אתה הלכת אחרי בהוראה ובהנהגה וברצון ובאמונה ובארך הרוח ובאהבה ובסבלנות
11 así como también, las persecuciones y sufrimientos que debía soportar en Antioquía, Iconio y Listra. ¡Qué persecuciones no he tenido que padecer! Pero de todas me libró el Señor.11 וברדיפות ובענוים אשר מצאוני באנטיוכיא ובאקוניא ובלוסטרא ואלה הרדיפות סבלתי ומכלן הצילני האדון
12 Por lo demás, Jesús, tendrán que sufrir persecución.12 וגם כל החפצים לחיות חיי חסידות במשיח ישוע המה ירדפו
13 Los pecadores y los impostores, en cambio, irán de mal en peor, y engañando a los demás, se engañarán a sí mismos.13 ואנשים רעים וקסמים יוסיפו סרה מתעים ונתעים
14 Pero tú permanece fiel a la doctrina que aprendiste y de la que estás plenamente convencido: tú sabes de quiénes la has recibido.14 אבל אתה עמד במה שלמדת והבטחת כי יודע אתה מי הוא אשר למדת ממנו
15 Recuerda que desde la niñez conoces las Sagradas Escrituras: ellas pueden darte la sabiduría que conduce a la salvación, mediante la fe en Cristo Jesús.15 ומנעוריך ידעת את כתבי הקדש היכלים להחכימך אל הישועה על ידי האמונה במשיח ישוע
16 Toda la Escritura está inspirada por Dios, y es útil para enseñar y para argüir, para corregir y para educar en la justicia,16 כי כל הכתוב נכתב ברוח אלהים גם מועיל להורת ולהוכיח ולישר וליסר בצדק
17 a fin de que el hombre de Dios sea perfecto y esté preparado para hacer siempre el bien.17 למען אשר יהיה איש האלהים תמים ומהיר לכל מעשה טוב