Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Lamentaciones 5


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSMODERN HEBREW BIBLE
1 ¡Recuerda Señor, lo que nos ha sucedido, mira y contempla nuestro oprobio!1 זכר יהוה מה היה לנו הביט וראה את חרפתנו
2 Nuestra herencia pasó a manos de extranjeros, nuestras casas, a manos de extraños.2 נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים
3 Estamos huérfanos, sin padre, nuestras madres son como viudas.3 יתומים היינו אין אב אמתינו כאלמנות
4 Tenemos que pagar el agua que bebemos, la leña nos cuesta dinero.4 מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו
5 Somos empujados con el yugo al cuello, estamos fatigados, no nos dan respiro.5 על צוארנו נרדפנו יגענו לא הונח לנו
6 Tendemos las manos hacia Egipto, hacia Asiria, para saciarnos de pan.6 מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם
7 Nuestros padres pecaron, y ya no existen: nosotros cargamos con sus culpas.7 אבתינו חטאו אינם אנחנו עונתיהם סבלנו
8 Estamos dominados por esclavos y nadie nos arranca de sus manos.8 עבדים משלו בנו פרק אין מידם
9 Arriesgamos la vida para conseguir nuestro pan, afrontando la espada del desierto.9 בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר
10 Nuestra piel quema como un horno, por los ardores del hambre.10 עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב
11 Han violado a las mujeres en Sión, a las vírgenes en las ciudades de Judá.11 נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה
12 Los príncipes fueron colgados de las manos, no se respetó la dignidad de los ancianos.12 שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו
13 Los jóvenes arrastraron la piedra de moler, los niños se doblaron bajo el peso de la leña.13 בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו
14 Los ancianos ya no acuden a la puerta de la ciudad, los jóvenes ya no tocan sus cítaras.14 זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם
15 Cesó la alegría de nuestro corazón, nuestra danza se ha cambiado en luto.15 שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו
16 Se ha caído la corona de nuestras cabezas: ¡ay de nosotros, porque hemos pecado!16 נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו
17 Por esto nuestro corazón está dolorido, por esto se nublan nuestros ojos:17 על זה היה דוה לבנו על אלה חשכו עינינו
18 porque el monte Sión está desolado y los zorros se pasean por él.18 על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו
19 Pero tú, Señor, reinas para siempre, tu trono permanece eternamente.19 אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדר ודור
20 ¿Por qué nos tendrás siempre olvidados y nos abandonarás toda la vida?20 למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים
21 ¡Vuélvenos hacia ti, Señor, y volveremos: renueva nuestros días como en los tiempos pasados!21 השיבנו יהוה אליך ונשוב חדש ימינו כקדם
22 ¿O es que nos has desechado completamente y te has irritado con nosotros sin medida?22 כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד