1 No disputes con un hombre poderoso, no sea que caigas en sus manos. | 1 Non contrastare con un potente per non cadere nelle sue mani. |
2 No entres en pleito con un hombre rico, no sea que oponga todo su peso contra ti: porque el oro fue la ruina de muchos e hizo desviar el corazón de los reyes. | 2 Non litigare con un uomo ricco, perché non ti schiacci col suo peso; l'oro è stato la perdizione per molti e ha pervertito il cuore dei re. |
3 No disputes con un charlatán, no eches más leña a su fuego. | 3 Non contrastare con il chiacchierone e non aggiungere legna nel suo fuoco. |
4 No bromees con un hombre grosero, para que tus antepasados no sean injuriados. | 4 Non scherzare con l'uomo rozzo, perché non siano insultati i tuoi antenati. |
5 No reproches el pecador que se arrepiente: recuerda que todo somos culpables. | 5 Non sgridare chi si ravvede dal peccato, ricòrdati che tutti siamo colpevoli. |
6 No desprecies a un hombre en su vejez porque también nosotros envejecemos. | 6 Non disprezzare chi è nella vecchiaia, perché anche noi saremo vecchi. |
7 No te alegres por la muerte de nadie: recuerda que todos tenemos un fin. | 7 Non gioire per un morto: ricòrdati che tutti moriamo. |
8 No menosprecies la conversación de los sabios: vuelve sobre sus máximas una y otra vez, porque de ellos recibirás la instrucción y el arte de servir a los grandes. | 8 Non trascurare gli insegnamenti dei saggi; interèssati delle loro sentenze, perché da loro apprenderai la disciplina, per star bene al servizio dei grandi. |
9 No te apartes de la conversación de los ancianos, porque ellos mismos aprendieron de sus padres: de ellos aprenderás a ser inteligente y a dar una respuesta en el momento justo. | 9 Non evitare la conversazione dei vecchi, perché hanno imparato dai loro padri; da loro imparerai a ragionare, per dare una risposta a tempo giusto. |
10 No remuevas las brasas del pecador, no sea que te quemes con sus lamas. | 10 Non accendere i carboni del peccatore per non bruciare nel fuoco della sua fiamma. |
11 No cedas en presencia de un insolente, porque él sería como una trampa tendida ante tu boca. | 11 Non far posto davanti all'insolente, perché non segga in agguato alle tue parole. |
12 No prestes a un hombre más fuerte que tú, y si prestas, dalo por perdido. | 12 Non prestare a chi è più influente di te; se hai prestato, la somma è perduta. |
13 No ofrezcas garantía más allá de tus medios, y si lo haces, prepárate a pagar. | 13 Non garantire oltre le tue forze; se l'hai fatto, prepàrati a rimetterci. |
14 No entres en pleito con un juez: en razón de su dignidad, fallarán a su favor. | 14 Non far questione con un giudice, perché il giudizio sarebbe in suo favore. |
15 No te pongas en camino con un aventurero, no sea que se convierta en una carga para ti, porque él obrará según su capricho y su locura te hará perecer junto con él. | 15 Con un temerario non metterti in viaggio, per non aggravare i tuoi guai; egli agirà a suo capriccio e la sua stoltezza rovinerà entrambi. |
16 No te pelees con un hombre iracundo, ni atravieses el desierto con él, porque la sangre no vale nada a sus ojos y cuando estés indefenso, te derribará. | 16 Con l'iracondo non litigare e non andare con lui in luogo deserto; ai suoi occhi il sangue è un niente e dove non c'è aiuto ti può accoppare. |
17 No consultes tus asuntos con un necio, porque es incapaz de mantener el secreto. | 17 Con lo stolto non consigliarti, perché non sa nascondere la confidenza. |
18 No hagas un extraño lo que debe quedar oculto, porque no sabes con qué puede salir. | 18 Con l'estraneo non usare intimità perché non sai cosa può nascere. |
19 No abras tu corazón a cualquiera ni dejes que cualquiera te haga un favor. | 19 Non rivelare a chiunque il tuo cuore, né chiunque ti porti regali. |