Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Proverbios 21


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW AMERICAN BIBLE
1 El corazón del rey es una corriente de agua en manos del Señor: él lo dirige hacia donde quiere.1 Like a stream is the king's heart in the hand of the LORD; wherever it pleases him, he directs it.
2 Al hombre le parece que todo su camino es recto, pero el Señor pesa los corazones.2 All the ways of a man may be right in his own eyes, but it is the LORD who proves hearts.
3 Practicar la justicia y el derecho agrada al Señor más que los sacrificios.3 To do what is right and just is more acceptable to the LORD than sacrifice.
4 Los ojos altaneros, el corazón arrogante, la luz de los malvados: todo eso es pecado.4 Haughty eyes and a proud heart-- the tillage of the wicked is sin.
5 Los proyectos del hombre laborioso son pura ganancia, el que se precipita acaba en la indigencia.5 The plans of the diligent are sure of profit, but all rash haste leads certainly to poverty.
6 Tesoros adquiridos con engaños son ilusión fugaz de los que buscan la muerte.6 He who makes a fortune by a lying tongue is chasing a bubble over deadly snares.
7 La rapiña de los malvados los arrastra a ellos mismos, porque se niegan a practicar el derecho.7 The oppression of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is right.
8 Tortuoso es el camino del criminal, pero el que es puro obra con rectitud.8 The way of the culprit is crooked, but the conduct of the innocent is right.
9 Más vale habitar en un rincón del techo que compartir la casa con una mujer pendenciera.9 It is better to dwell in a corner of the housetop than in a roomy house with a quarrelsome woman.
10 El alma del malvado desea el mal, él no se apiada de su prójimo.10 The soul of the wicked man desires evil; his neighbor finds no pity in his eyes.
11 El simple se hace sabio cuando se castiga al insolente, y asimila la ciencia cuando se instruye al sabio.11 When the arrogant man is punished, the simple are the wiser; when the wise man is instructed, he gains knowledge.
12 El justo observa la casa del malvado, y precipita en la desgracia a los malos.12 The just man appraises the house of the wicked: there is one who brings down the wicked to ruin.
13 El que cierra los oídos al clamor del débil llamará y no se le responderá.13 He who shuts his ear to the cry of the poor will himself also call and not be heard.
14 Un reglo hecho a escondidas aplaca la ira y un obsequio bajo cuerda, la furia violenta.14 A secret gift allays anger, and a concealed present, violent wrath.
15 Practicar la justicia es una alegría para el justo, pero es una calamidad para los malhechores.15 To practice justice is a joy for the just, but terror for evildoers.
16 El que se extravía del camino de la prudencia descansará en la Asamblea de las Sombras.16 The man who strays from the way of good sense will abide in the assembly of the shades.
17 El que ama el placer termina en la indigencia, el que ama el vino y la buena vida no se enriquecerá.17 He who loves pleasure will suffer want; he who loves wine and perfume will not be rich.
18 El malvado servirá de rescate por el justo y el traidor, por los hombres rectos.18 The wicked man serves as ransom for the just, and the faithless man for the righteous.
19 Más vale habitar en un país desierto que con una mujer pendenciera y de mal genio.19 It is better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and vexatious wife.
20 En la morada del sabio hay tesoros preciosos y perfume, pero el necio se los devora.20 Precious treasure remains in the house of the wise, but the fool consumes it.
21 El que va tras la justicia y la fidelidad encontrará vida, justicia y honor.21 He who pursues justice and kindness will find life and honor.
22 El sabio toma por asalto una ciudad de valientes, y abate la fuerza en que ella confiaba.22 The wise man storms a city of the mighty, and overthrows the stronghold in which it trusts.
23 El que guarda su boca y su lengua guarda su vida de las angustias.23 He who guards his mouth and his tongue keeps himself from trouble.
24 Insolente se lama al arrogante y altanero que actúa con excesiva soberbia.24 Arrogant is the name for the man of overbearing pride who acts with scornful effrontery.
25 El deseo mata al perezoso, porque sus manos se niegan a trabajar.25 The sluggard's propensity slays him, for his hands refuse to work.
26 El malvado ambiciona todo el día, pero el justo da sin rehusar jamás.26 Some are consumed with avarice all the day, but the just man gives unsparingly.
27 El sacrificio de los malvados es una abominación, ¡cuánto más si se lo ofrece con infamia!27 The sacrifice of the wicked is an abomination, the more so when they offer it with a bad intention.
28 El testigo mentiroso perecerá, pero el hombre que escucha, siempre podrá hablar.28 The false witness will perish, but he who listens will finally have his say.
29 El malvado se muestra atrevido, pero el que es recto afianza su camino.29 The wicked man is brazenfaced, but the upright man pays heed to his ways.
30 No hay sabiduría, ni inteligencia, ni consejo delante del Señor.30 There is no wisdom, no understanding, no counsel, against the LORD.
31 Se equipa el caballo para el día del combate, pero la victoria pertenece al Señor.31 The horse is equipped for the day of battle, but victory is the LORD'S.