Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 12


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBLES DES PEUPLES
1 Del maestro de coro. En octava. Salmo de David.

1 Au maître de chant. A l’octave. Psaume de David.
2 ¡Sálvanos, Señor, porque ya no hay gente buena,

ha desaparecido la lealtad entre los hombres!

2 Interviens, Seigneur, c’en est fait des croyants, les gens sincères ont disparu de chez les hommes.
3 No hacen más que mentirse unos a otros,

hablan con labios engañosos y doblez de corazón.

3 On dit des faussetés à son prochain, on dit des mots flatteurs, mais le cœur est double.
4 Que el Señor elimine los labios engañosos

y las lenguas jactanciosas de los que dicen:

4 Que le Seigneur supprime la langue menteuse, la langue qui fait de beaux discours,
5 «En la lengua está nuestra fuerza;

nuestros labios no defienden, ¿quién nos dominará?».

5 ces gens qui disent: “Nous aurons le dernier mot, nous savons parler, qui va nous mettre au pas?”
6 «Por los sollozos del humilde y los gemidos del pobre,

ahora me levantaré –dice el Señor–

y daré mi ayuda al que suspira por ella».

6 “Les malheureux sont opprimés, dit le Seigneur, les pauvres gémissent, aussi moi je me lève, je vais secourir celui qu’on élimine.”
7 Las promesas del Señor son sinceras

como plata purificada en el crisol,

depurada siete veces.

7 Les paroles du Seigneur sont des parole sûres, de l’argent fin, passé au creuset sept fois.
8 Tú nos protegerás, Señor,

nos preservarás para siempre de esa gente;

8 C’est toi, Seigneur, qui prends soin de nous, protège-nous toujours de ces gens.
9 por todas partes merodean los malvados

y se encumbran los hombres más indignos.
9 Partout les méchants s’agitent et la débauche va croissant chez les fils d’Adam.