Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmos 110


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSGREEK BIBLE
1 De David. Salmo.

Dijo el Señor a mi Señor:

«Siéntate a mi derecha,

mientras yo pongo a tus enemigos

como estrado de tus pies».

1 Ψαλμος του Δαβιδ.>> Ειπεν ο Κυριος προς τον Κυριον μου, Καθου εκ δεξιων μου, εωσου θεσω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου.
2 El Señor extenderá el poder de tu cetro:

«¡Domina desde Sión, en medio de tus enemigos!».

2 Εκ της Σιων θελει εξαποστειλει ο Κυριος την ραβδον της δυναμεως σου? κατακυριευε εν μεσω των εχθρων σου.
3 «Tú eres príncipe desde tu nacimiento,

con esplendor de santidad;

yo mismo te engendré como rocío,

desde el seno de la aurora».

3 Ο λαος σου θελει εισθαι προθυμος εν τη ημερα της δυναμεως σου, εν τω μεγαλοπρεπει αγιαστηριω αυτου? οι νεοι σου θελουσιν εισθαι εις σε ως δροσος, η εξερχομενη εκ της μητρας της αυγης.
4 El Señor lo ha jurado y no se retractará:

«Tú eres sacerdote para siempre,

a la manera de Melquisedec».

4 Ωμοσεν ο Κυριος και δεν θελει μεταμεληθη, συ εισαι ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν Μελχισεδεκ.
5 A tu derecha, Señor, él derrotará a los reyes,

en el día de su enojo;

5 Ο Κυριος ο εκ δεξιων σου θελει συντριψει βασιλεις εν τη ημερα της οργης αυτου.
6 juzgará a las naciones, amontonará cadáveres

y aplastará cabezas por toda la tierra.

6 Θελει κρινει εν τοις εθνεσι? θελει γεμισει την γην πτωματων? Θελει συντριψει κεφαλην δεσποζοντος επι πολλων τοπων.
7 En el camino beberá del torrente,

por eso erguirá su cabeza.

7 Θελει πιει εκ του χειμαρρου εν τη οδω αυτου? δια τουτο θελει υψωσει κεφαλην.