Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmos 107


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 ¡Den gracias al Señor, porque es bueno,

porque es eterno su amor!

1 A Canticle Psalm, of David himself.
2 Que lo digan los redimidos por el Señor,

los que él rescató del poder del enemigo

2 My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing songs, and I will sing psalms in my glory.
3 y congregó de todas las regiones:

del norte y del sur, del oriente y el occidente;

3 Rise up, my glory. Rise up, Psalter and harp. I will arise in early morning.
4 los que iban errantes por el desierto solitario,

sin hallar el camino hacia un lugar habitable.

4 I will confess to you, O Lord, among the peoples. And I will sing psalms to you among the nations.
5 Estaban hambrientos, tenían sed

y ya les faltaba el aliento;

5 For your mercy is great, beyond the heavens, and your truth, even to the clouds.
6 pero en la angustia invocaron al Señor,

y él los libró de sus tribulaciones:

6 Be exalted, O God, beyond the heavens, and your glory, beyond all the earth,
7 los llevó por el camino recto,

y así llegaron a un lugar habitable.

7 so that your beloved may be freed. Save with your right hand, and heed me.
8 Den gracias al Señor por su misericordia

y por sus maravillas en favor de los hombres,

8 God has spoken in his holiness. I will exult, and I will divide Shechem, and I will divide by measure the steep valley of tabernacles.
9 porque él sació a los que sufrían sed

y colmó de bienes a los hambrientos.

9 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the supporter of my head. Judah is my king.
10 Estaban en tinieblas, entre sombras de muerte,

encadenados y en la miseria,

10 Moab is the cooking pot of my hope. I will extend my shoe in Idumea; the foreigners have become my friends.
11 por haber desafiado las órdenes de Dios

y despreciado el designio del Altísimo.

11 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me, even into Idumea?
12 El los había agobiado con sufrimientos,

sucumbían, y nadie los ayudaba;

12 Will not you, O God, who had rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?
13 pero en la angustia invocaron al Señor,

y él los libró de sus tribulaciones:

13 Grant us help from tribulation, for vain is the help of man.
14 los sacó de las tinieblas y las sombras,

e hizo pedazos sus cadenas.

14 In God, we will act virtuously, and he will bring our enemies to nothing.
15 Den gracias al Señor por su misericordia

y por sus maravillas en favor de los hombres,

16 porque él destrozó las puertas de bronce

y quebró los cerrojos de hierro.

17 Estaban debilitados y oprimidos,

a causa de sus rebeldías y sus culpas;

18 la comida les daba náuseas,

y ya tocaban las puertas de la muerte.

19 Pero en la angustia invocaron al Señor,

y él los libró de sus tribulaciones:

20 envió su palabra y los sanó,

salvó sus vidas del sepulcro.

21 Den gracias al Señor por su misericordia

y por sus maravillas en favor de los hombres:

22 ofrézcanle sacrificios de acción de gracias

y proclamen con júbilo sus obras.

23 Los que viajaron en barco por el mar,

para traficar por las aguas inmensas,

24 contemplaron las obras del Señor,

sus maravillas en el océano profundo.

25 Con su palabra desató un vendaval,

que encrespaba las olas del océano:

26 ellos subían hasta el cielo, bajaban al abismo,

se sentían desfallecer por el mareo,

27 se tambaleaban dando tumbos como ebrios,

y su pericia no les valía de nada.

28 Pero en la angustia invocaron al Señor,

y él los libró de sus tribulaciones:

29 cambió el huracán en una brisa suave

y se aplacaron las olas del mar;

30 entonces se alegraron de aquella calma,

y el Señor los condujo al puerto deseado.

31 Den gracias al Señor por su misericordia

y por sus maravillas en favor de los hombres:

32 aclámenlo en la asamblea del pueblo,

alábenlo en el consejo de los ancianos.

33 El hizo de los ríos un desierto

y de los oasis, una tierra estéril;

34 transformó el suelo fértil en una salina,

por la maldad de sus habitantes.

35 Convirtió el desierto en un lago,

y la tierra reseca en un oasis:

36 allí puso a los hambrientos,

y ellos fundaron una ciudad habitable.

37 Sembraron campos y plantaron viñas,

que produjeron frutos en las cosechas;

38 él los bendijo y se multiplicaron,

y no dejó que les faltara el ganado.

39 Cuando eran pocos, y estaban abatidos

por el peso de la desgracia y la aflicción,

40 el que cubre de vergüenza a los príncipes

y los extravía por un desierto sin huellas,

41 levantó a los pobres de la miseria

y multiplicó sus familias como rebaños.

42 Que los justos lo vean y se alegren,

y enmudezcan todos los malvados.

43 El que es sabio, que retenga estas cosas

y comprenda la misericordia del Señor.