SCRUTATIO

Mercoledi, 18 giugno 2025 - Santa Marina ( Letture di oggi)

Job 36


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSSAGRADA BIBLIA
1 Elihú tomó la palabra y dijo:1 Depois Eliú prosseguiu nestes termos:
2 Sopórtame un poco, y yo te instruiré: aún queda algo por decir en defensa de Dios.2 Espera um pouco e te instruirei, tenho ainda palavras em defesa de Deus;
3 Traeré de lejos mi saber para justificar a mi Creador3 irei buscar longe a minha ciência, e justificarei meu Criador.
4 No, mis palabras no mienten: es un maestro consumado el que está junto a ti.4 Minhas palavras não são certamente mentirosas, estás tratando com um homem de ciência sólida.
5 Dios es grande y no se retracta, él es grande por la firmeza de sus decisiones.5 Deus é poderoso, mas não é arrogante, é poderoso por sua ciência:
6 El no deja vivir al malvado y hace justicia a los oprimidos6 não deixa viver o mau, faz justiça aos aflitos,
7 No retira sus ojos de los justos, los sienta en el trono con los reyes y los exalta para siempre.7 não afasta os olhos dos justos; e os faz assentar com os reis no trono, numa glória eterna.
8 Si a veces están atados con cadenas, o prisioneros en los lazos de opresión,8 Se vierem a cair presos, ou se forem atados com os laços da infelicidade,
9 es para denunciarles sus acciones y las rebeldías que cometieron en su arrogancia.9 ele lhes faz reconhecer as suas obras, e as faltas que cometeram por orgulho;
10 El les abre el oído para que se corrijan y los exhorta a convertirse de la maldad.10 e abre-lhes os ouvidos para corrigi-los, e diz-lhes que renunciem à iniqüidade.
11 Si ellos escuchan y se someten, acaban sus días prósperamente y sus años en medio de delicias;11 Se escutam e obedecem, terminam seus dias na felicidade, e seus anos na delícia;
12 pero si no escuchan, atraviesan el Canal y perecen a causa de su ignorancia.12 se não, morrem de um golpe, expiram por falta de sabedoria.
13 Los de corazón impío, que acumulan rencor y no piden auxilio cuando él los encadena,13 Os corações ímpios são entregues à cólera; não clamam a Deus quando ele os aprisiona,
14 mueren en plena juventud, como se consumen los de vida licenciosa.14 morrem em plena mocidade, a vida deles passa como a dos efeminados.
15 Con la opresión, él salva al oprimido y le abre el oído por medio de la aflicción.15 Mas Deus salvará o pobre pela sua miséria, e o instrui pelo sofrimento.
16 También a ti te invita a pasar de la angustia a un lugar espacioso y sin estrechez, donde tu mesa, bien servida, estará llena de manjares.16 A ti também retirará das fauces da angústia, numa larga liberdade, e no repouso de uma mesa bem guarnecida.
17 Pero si tu medida está colmada para el juicio condenatorio, el juicio y la sentencia te arrastrarán.17 E tu te comportas como um malvado, com o risco de incorrer em sentença e penalidade.
18 Que el furor no te incite a la rebeldía ni te extravíe la magnitud de la expiación.18 Toma cuidado para que a cólera não te inflija um castigo, e que o tamanho do resgate não te perca.
19 ¿Acaso en el peligro valdrán ante Dios tus riquezas y todos los alardes de la fuerza?19 Levará ele em conta teu grito na aflição, e todos os esforços do vigor?
20 No suspires por aquella noche en que los pueblos serán arrancados de su sitio,20 Não suspires pela noite, para que os povos voltem para seus lugares.
21 ¡Cuídate de volverte hacia la maldad, ya que por eso fuiste probado con la desgracia!21 Guarda-te de declinar para a iniqüidade, e de preferir a injustiça ao sofrimento.
22 Sí, Dios es sublime por la fuerza: ¿quién instruye como él?22 Vê, Deus é sublime em seu poder. Que senhor lhe é comparável?
23 ¿Quién inspecciona su conducta? ¿Quién puede decirle: «Has obrado mal»?23 Quem lhe fixou seu caminho? Quem pode dizer-lhe: Fizeste mal?
24 Acuérdate más bien de exaltar su obra, que otros hombres celebren con sus cantos.24 Antes pensa em glorificar sua obra, que os humanos celebram em seus cantos.
25 Todo el mundo la contempla, el hombre la percibe desde lejos.25 Todos os homens a contemplam; o mortal a considera de longe.
26 Sí, Dios es tan grande que no podemos comprenderlo, el número de sus años es insondable.26 Deus é grande demais para que o possamos conhecer; o número de seus anos é incalculável.
27 El atrae hacia lo alto las gotas de agua y destila la lluvia que alimenta las vertientes:27 Atrai as gotinhas de água para transformá-las em chuva no nevoeiro,
28 la lluvia que derraman las nubes y que cae a raudales sobre el suelo.28 as nuvens as espalham, e as destilam sobre a multidão dos homens.
29 ¿Quién comprenderá el desplazamiento de las nubes y el fragor que sale de su morada?29 Quem pode compreender como se estendem as nuvens, e o estrépito de sua tenda?
30 El extiende su luz a su alrededor y sumerge las profundidades del océano.30 Espalha em volta dele a sua luz, e cobre os cimos das montanhas.
31 Así él sustenta a los pueblos y les da alimento en abundancia.31 É por esse meio que nutre os povos, e fornece-lhes abundância de alimentos.
32 Cubre de rayos la palma de sus manos y le señala un blanco seguro.32 Nas suas mãos estende o raio, fixa-lhe o alvo a atingir;
33 Su trueno anuncia su llegada, y en su ira, él crea la tempestad.33 seu estrondo o anuncia, o rebanho também anuncia aquele que se aproxima.