1 Elihú reanudó su discurso y dijo: | 1 Adunque Eliu anche queste cose disse: |
2 ¿Crees que eso es juicioso, piensas ser más justo que Dios, | 2 Or parti qui eguale lo tuo pensiero, che tu dicesti io sono più giusto che Iddio? |
3 cuando dices: «¿Qué te importa a ti, o de qué me sirve a mí no haber pecado»? | 3 Anche dicesti: non piace a te quello che è diritto ovvero, che ti farà prò se io peccai? |
4 Yo te daré respuesta, y contigo a tus amigos. | 4 Adunque io risponderoe a' tuoi sermoni, e agli amici tuoi teco, |
5 ¡Mira a los cielos y ve, observa cómo las nubes son mas altas que tú! | 5 Guarda lo cielo, e ragguarda, e contempla l'aria, che sia più alta di te. |
6 Si pecas, ¿qué le causas?, si se multiplican tus ofensas, ¿qué le haces? | 6 Se peccherai, che nuocerai a lui? e se moltiplicate saranno le tue iniquitadi, che farai contro a lui? |
7 ¿Qué le das, si eres justo, o qué recibe él de tu mano? | 7 E se pur giustamente farai, che donerai a lui, ovvero che torrà dalla mano tua? |
8 A un hombre igual que tú afecta tu maldad, a un hijo de hombre tu justicia. | 8 All' uomo, che è simile a te, nuocerà la tua iniquità; e lo figliuolo dell' uomo aiuterae la tua giustizia. |
9 Bajo la carga de la opresión se gime, se grita bajo el brazo de los grandes, | 9 Per la moltitudine delli calunniatori piangeranno; e urleranno per la forza del braccio de' tiranni. |
10 mas nadie dice: «¿Dónde está Dios, mi hacedor, el que hace resonar los cantares en la noche, | 10 E non disse: dove è Iddio, il quale fece me, il quale diede li versi nella notte? |
11 el que nos hace más hábiles que las bestias de la tierra, más sabios que los pájaros del cielo?» | 11 il quale ammaestra noi sopra le bestie della terra, e sopra li uccelli del cielo ammaestra noi? |
12 Entonces se grita, sin que responda él, a causa del orgullo de los malos. | 12 Lui chiameranno, e non esaudirà per la (sua) superbia de' rei. |
13 Seguro, la falsedad Dios no la escucha, Sadday no le presta atención. | 13 Adunque non udirae Iddio indarno, e lo Onnipotente ragguarderà la cagione di ciascuno. |
14 Mucho menos, el decir que no le adviertes, que un proceso está ante él y que le esperas; | 14 Ancora quando tu dirai: non considera; giudicare dinanzi a lui, e aspetta lui. |
15 o también que su cólera no castiga nada, y que ignora la rebelión del hombre. | 15 E ora non dae lo suo furore, nè della fellonia si vendica fortemente. |
16 Job, pues, abre en vano su boca, multiplica a lo tonto las palabras. | 16 Adunque Iob indarno aperse la sua bocca, e sanza scienza le parole moltiplica. |