Psalmi 7
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | BIBBIA VOLGARE |
---|---|
1 Psalmus David, quem cantavit Domino pro verbis Chusi, filii Jemini. | 1 Nella fine, il salmo di David lo qual cantò al Signore per le parole di Cusi figliuolo di Gemini |
2 Domine Deus meus, in te speravi ; salvum me fac ex omnibus persequentibus me, et libera me : | 2 Signore Iddio mio, in te ho sperato; fammi salvo, e deliberami da tutti coloro che mi persèguitano. |
3 nequando rapiat ut leo animam meam, dum non est qui redimat, neque qui salvum faciat. | 3 Chè per avventura non rapiscano l'anima mia, come leone, persino che ci ricompererai e fara'ci salvi. |
4 Domine Deus meus, si feci istud, si est iniquitas in manibus meis, | 4 Signore Iddio mio, non ho fatto questo male; non è iniquità nelle mie mani. |
5 si reddidi retribuentibus mihi mala, decidam merito ab inimicis meis inanis. | 5 Se io ho retribuito male a quelli che m' hanno retribuito male (per averli fatto bene), meritamente sono separato dagli inimici miei, come vano. |
6 Persequatur inimicus animam meam, et comprehendat ; et conculcet in terra vitam meam, et gloriam meam in pulverem deducat. | 6 Persèguiti lo inimico l'anima mia, e pigli e conculchi in terra la vita mia, e la gloria mia reduchi in polvere. |
7 Exsurge, Domine, in ira tua, et exaltare in finibus inimicorum meorum : et exsurge, Domine Deus meus, in præcepto quod mandasti, | 7 Lèvati, Signore, nella tua ira; ed esàltati nei confini de' miei nemici. Signore Iddio mio, lèvati nel comandamento che tu facesti. |
8 et synagoga populorum circumdabit te : et propter hanc in altum regredere : | 8 E la sinagoga de' popoli ti circonderà. E però ritòrnati in alto. |
9 Dominus judicat populos. Judica me, Domine, secundum justitiam meam, et secundum innocentiam meam super me. | 9 Il Signore giudica i popoli. Giudica me, Signore, secondo la giustizia mia, e secondo la mia innocenza sopra me. |
10 Consumetur nequitia peccatorum, et diriges justum, scrutans corda et renes, Deus. | 10 Consumisi la iniquità de' peccatori; e dirizzerai il giusto, cercando tu, Iddio, le reni e il cuore. |
11 Justum adjutorium meum a Domino, qui salvos facit rectos corde. | 11 Il mio adiutorio giusto è da Dio, il quale fa salvi tutti coloro che hanno il cuore diritto. |
12 Deus judex justus, fortis, et patiens ; numquid irascitur per singulos dies ? | 12 Iddio che è giusto giudice, forte e paziente, or si corruccia elli per ciascuno di? |
13 Nisi conversi fueritis, gladium suum vibrabit ; arcum suum tetendit, et paravit illum. | 13 Se voi non sarete convertiti, elli moverà il suo coltello; egli ha isteso l'arco suo, e hallo apparecchiato. |
14 Et in eo paravit vasa mortis, sagittas suas ardentibus effecit. | 14 E in esso arco apparecchiò li vasi della morte; le sagitte sue fece a quelli che ardevano (della morte di Dio). |
15 Ecce parturiit injustitiam ; concepit dolorem, et peperit iniquitatem. | 15 Ecco ch' egli partorì ingiustizia; ha conceputo il dolore, e ha partorito la iniquità. |
16 Lacum aperuit, et effodit eum ; et incidit in foveam quam fecit. | 16 Elli ha fatta la fossa, e halla cavata; e cadette nella fossa la qual egli fece. |
17 Convertetur dolor ejus in caput ejus, et in verticem ipsius iniquitas ejus descendet. | 17 Ritorni il suo dolore nel suo capo; e nella sommità sua discenda la sua iniquità. |
18 Confitebor Domino secundum justitiam ejus, et psallam nomini Domini altissimi. | 18 Confesserommi a Dio secondo la sua giustizia; e salmeggeroe secondo il suo nome altissimo. |