Ieremia 47
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 La parola [del Signore], che disse Ieremia profeta contro agli Palestini, innanzi che Faraone percotesse Gazam: | 1 كلمة الرب التي صارت الى ارميا النبي عن الفلسطينيين قبل ضرب فرعون غزة. |
2 Questo dice Iddio: ecco l'acque discendono dall' aquilone, e saranno quasi come uno rivo bagnante; e copriranno la terra e la sua plenitudine, e la città e li suoi abitatori; li uomini grideranno, e li abitatori della terra urleranno, | 2 هكذا قال الرب. ها مياه تصعد من الشمال وتكون سيلا جارفا فتغشي الارض وملأها المدينة والساكنين فيها فيصرخ الناس ويولول كل سكان الارض. |
3 per lo strepito delli armati combattitori suoi, e della commozione delli suoi carri, e per la moltitudine delle sue ruote. Li padri non riguardarono li figliuoli, colle mani disciolte | 3 من صوت قرع حوافر اقويائه من صرير مركباته وصريف بكراته لا تلتفت الآباء الى البنين بسبب ارتخاء الايادي. |
4 per lo avvenimento del dì, nel quale si guasteranno tutti li Filistei, e sarà disfatto Tiro e Sidone con tutti li suoi aiutatori; e Iddio ispopolò li Palestini, e lo rimanente dell' isola di Cappadocia. | 4 بسبب اليوم الآتي لهلاك كل الفلسطينيين لينقرض من صور وصيدون كل بقية تعين لان الرب يهلك الفلسطينيين بقية جزيرة كفتور. |
5 Calvizio venne in Gaza; tacque Ascalon, e lo rimanente della loro valle; o per che sarai rotto? | 5 أتى الصلع على غزة أهلكت اشقلون مع بقية وطائهم. حتى متى تخمشين نفسك. |
6 O spuntone di Dio, per che non ti riposerai? Entra nella tua guaina, e piglia refrigerio, e sta cheto. | 6 آه يا سيف الرب حتى متى لا تستريح. انضم الى غمدك اهدأ واسكن. |
7 Or come starà cheto, conciosia cosa che lo Signore lo hae mandato incontro ad Ascalon, e incontro alle sue contrade marine, e quivi parlò insieme a lui? | 7 كيف يستريح والرب قد اوصاه. على اشقلون وعلى ساحل البحر هناك واعده |