Scrutatio

Venerdi, 23 maggio 2025 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Salmi 84


font
BIBBIA VOLGAREKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 In fine, [al] li figliuoli di Core.1 A karvezetőnek. A »Szőlőprések« szerint. Kóré fiainak zsoltára.
2 Signore, hai benedetta la terra tua; rimuovesti la pregionia di Iacob.2 Milyen kedvesek a te hajlékaid, Seregek Ura!
3 Hai perdonato la iniquità del tuo popolo; hai coperto tutti loro peccati.3 Sóvárogva vágyakozik lelkem az Úr udvaraiba. Szívem és testem ujjong az élő Isten után.
4 Temperasti ogni tua ira; hai remosso l'ira del tuo isdegno.4 Hiszen a veréb házat talál magának, a gerlice fészket, ahová fiait helyezze: a te oltáraidnál, seregek Ura, én királyom és én Istenem!
5 Convertine, Iddio nostro Salvatore; e da noi cessi la tua ira.5 Milyen boldogok, Uram, akik házadban lakhatnak: magasztalhatnak téged örökkön örökké!
6 Ti adirerai forse con noi sempre? ovver estenderai la tua mano da generazione in generazione?6 Boldog az az ember, akit te segítesz, akinek szíve zarándokútra készül.
7 Convertito tu, Iddio, a noi presterai vita; e rallegrerassi il tuo popolo in te.7 Átkelnek a kiaszott völgyön és forrássá teszik azt, és a korai eső is áldásodba öltözteti.
8 Mostraci, Signore, la tua misericordia; e donaci la tua salute.8 Erősségről erősségre mennek, mígnem meglátják az istenek Istenét a Sionon.
9 Udirò quello che mi dirà il Signore Iddio; imperò che parlerà la pace nel suo popolo,9 Uram, Seregek Istene, hallgasd meg imádságomat, vedd füledbe, Jákob Istene!
10 e ne' suoi santi, e in quelli che si convertono al cuore.10 Oltalmazó Istenünk, tekints ide, nézz fölkentednek arcára!
11 Nientedimeno la sua salute è appresso a coloro che il temono, acciò che la gloria abiti nella terra nostra.11 Mert jobb egy nap a te udvaraidban, mint más helyen ezer. Inkább akarok a küszöbön lenni Istenem házában, mint a gonoszok sátraiban lakni.
12 La misericordia e la verità si sono scontrate; la giustizia e la pace si hanno baciato.12 Mert nap és védőpajzs az Úr Isten, kegyelmet és dicsőséget ad az Úr,
13 Nasciuta è la verità della terra; e la giustizia ha risguardato dal cielo.13 nem vonja meg javait azoktól, akik ártatlanságban járnak. Seregek Ura, boldog az az ember, aki tebenned bízik!
14 E certo il Signore darà la benignità; e la terra nostra darà il frutto suo.
15 Inanzi a lui arderà la giustizia, e nella via ponerà gli andamenti suoi.