Ester 11
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 Nel quarto anno, regnando Tolomeo e Cleopatra, portorono Dositeo, il quale dicea esser sacerdote della schiatta di Levi, e Tolomeo suo figliuolo, questa epistola delle sorti, la qual dissero esser interpretata da Lisimaco figliuolo di Tolomeo in Ierusalem. E questo principio era nella translazion pubblica, lo qual nè è in Ebreo, nè si dice che sia appresso alcuno degl' interpreti. | 1 - L'anno quarto del regno di Tolomeo e di Cleopatra. Dositeo che diceva d'essere sacerdote e della stirpe di Levi, e Tolomeo suo figlio, ci portarono questa lettera di Purim, la quale dicevano essere stata tradotta in Gerusalemme da Lisimaco figlio di Tolomeo. (Anche questo principio era nell'edizione Vulgata, ma non si trova nè nel [testo] ebraico, nè presso alcun traduttore). |
2 Nell' anno secondo, regnando Artaserse massimo, nello primo dì del mese chiamato Nisan (cioè aprile) vidde uno sogno Mardocheo figliuolo di Iairo, figliuolo di Semei, figliuolo di Cis, della tribù di Beniamin, | 2 L'anno secondo del regno d'Artaserse il grande, il primo giorno del mese di Nisan, Mardocheo figlio di Jair, figlio di Semei, figlio di Cis, della tribù di Beniamino, ebbe un sogno. |
3 uomo giudeo il quale abitava nella città di Susa, uomo di grande autorità e tra i primi della Corte del re. | 3 Egli era un giudeo che dimorava nella città di Susa, uomo grande e dei primi di corte, |
4 Ed era del numero di quelli che furono menati prigioni per Nabucodonosor, re di Babilonia, di Ierusalem con Ieconia re di Giudea. | 4 proveniente dal numero di que' prigionieri che Nabucodonosor re di Babilonia aveva condotti da Gerusalemme con Jeconia re di Giuda. |
5 E questo fu il suo sogno: apparveno voci e tumulti e tuoni e terremoti e conturbazioni. | 5 Ed il suo sogno fu questo. Voci, tumulti, tuoni, terremoti e spavento si fecero sentire sopra la terra. |
6 Ed ecco due dragoni grandi e preparati contro a sè alla battaglia. | 6 Ed ecco, due grandi dragoni preparati a combattere fra di loro. |
7 Al clamore delli quali tutte le nazioni furono commosse, acciò che combattessero contra la gente de' giusti. | 7 Al loro grido, tutte le nazioni si sollevarono, per combattere contro la stirpe de' giusti. |
8 E quello di fu dì di tenebre e di pericolo e di tribolazione e di angustia, e una grande paura sopra la terra. | 8 Fu quello un giorno di tenebre e di pericoli, di tribolazione e di angustia, e fu gran terrore sopra la terra. |
9 E conturbossi la gente de' giusti, temendo li mali suoi, e preparata alla morte. | 9 La stirpe de' giusti si spaventò, temendo la propria rovina, e prospettando la morte; |
10 E gridarono al Signore; e quelli gridando, lo fonte piccolo crescette in uno fonte grandissimo, e fecesi molto grande. | 10 alzarono allora la voce a Dio, ed ecco, mentr'essi gridavano, una piccola fonte crebbe sino a divenire un fiume grandissimo, e ridondò di acque abbondantissime; |
11 La luce e lo sole nacque, e li umili sono stati esaltati, e divorarono gli uomini gloriosi. | 11 si fece luce, si levò il sole; i deboli divennero forti, e divorarono i potenti. |
12 La qual cosa avendo veduto Mardocheo, ed essendo levato del letto, pensava quello che Iddio voleva fare, e avea fisso nell' animo, desiderando di sapere quello che significava questo sogno. | 12 Avuta questa visione, ed alzatosi dal suo letto, Mardocheo pensava che cosa Dio volesse fare; ed aveva fisso in mente questo sogno, desideroso di sapere che cosa significasse. |