1 David ebbe questi figliuoli, i quali nacquero in Ebron: il primogenito Amnon di Achinoa di Iezrael; il secondo Daniel di Abigail di Carmelo; | 1 ואלה היו בני דויד אשר נולד לו בחברון הבכור אמנן לאחינעם היזרעאלית שני דניאל לאביגיל הכרמלית |
2 il terzo Absalom figliuolo di Maaca figliuola di Tolmai re di Gessur; il quarto Adonia, figliuolo di Aggit; | 2 השלשי לאבשלום בן מעכה בת תלמי מלך גשור הרביעי אדניה בן חגית |
3 il quinto Sefatia, di Abital; il sesto Ietraam, di Egla sua mogliere. | 3 החמישי שפטיה לאביטל הששי יתרעם לעגלה אשתו |
4 Onde che in Ebron gli nacque VI [figliuoli], dove regnò VII anni e VI mesi. E XXXIII anni regnò in Ierusalem. | 4 ששה נולד לו בחברון וימלך שם שבע שנים וששה חדשים ושלשים ושלוש שנה מלך בירושלם |
5 E in Ierusalem gli nacquero questi figliuoli: Simmaa e Sobab e Natan e Salomone; quattro di Betsabee figliuola di Ammiel; | 5 ואלה נולדו לו בירושלים שמעא ושובב ונתן ושלמה ארבעה לבת שוע בת עמיאל |
6 e Iebaar ed Elisama, | 6 ויבחר ואלישמע ואליפלט |
7 Elifalet e Noge e Nefeg e Iafia, | 7 ונגה ונפג ויפיע |
8 ed Elisama ed Eliada ed Elifalet. | 8 ואלישמע ואלידע ואליפלט תשעה |
9 Tutti questi sono i figliuoli di David, senza i figliuoli delle concubine; ed ebbeno una sorella, la quale ebbe nome Tamar. | 9 כל בני דויד מלבד בני פילגשים ותמר אחותם |
10 Il figliuolo di Salomone fu Roboam; il cui figliuolo Abia generò Asa. Di costui nacque Iosafat, | 10 ובן שלמה רחבעם אביה בנו אסא בנו יהושפט בנו |
11 padre di Ioram; [il quale Ioram] generò Ocozia, del quale nacque Ioas. | 11 יורם בנו אחזיהו בנו יואש בנו |
12 Del quale Amasia (suo) figliuolo generò Azaria. Figliuolo di Azaria, Ioatan | 12 אמציהו בנו עזריה בנו יותם בנו |
13 generò Acaz, padre di Ezechia, del quale nacque Manasse. | 13 אחז בנו חזקיהו בנו מנשה בנו |
14 E Manasse generò Amon padre di Iosia. | 14 אמון בנו יאשיהו בנו |
15 I figliuoli di Iosia furono il primogenito Ioanan, il secondo Ioachim, il terzo Sedecia, il quarto Sellum. | 15 ובני יאשיהו הבכור יוחנן השני יהויקים השלשי צדקיהו הרביעי שלום |
16 Di Ioachim nacque Ieconia e Sedecia. | 16 ובני יהויקים יכניה בנו צדקיה בנו |
17 I figliuoli di Ieconia furono Asir e Salatiel, | 17 ובני יכניה אסר שאלתיאל בנו |
18 Melchiram, Fadaia, Senneser e Iecemia e Sama e Nadabia. | 18 ומלכירם ופדיה ושנאצר יקמיה הושמע ונדביה |
19 Di Fadaia nacquero Zorobabel e Semei. Zorobabel generò Mossolla, Anania, e Salomit loro sorella, | 19 ובני פדיה זרבבל ושמעי ובן זרבבל משלם וחנניה ושלמית אחותם |
20 e Asaban e Ool e Barachia e Asadia e Iosabesed, cinque. | 20 וחשבה ואהל וברכיה וחסדיה יושב חסד חמש |
21 Il figliuolo di Anania: Faltias padre di Ieseia, figliuolo del quale fu Rafaia; e di costui fu figliuolo Arnan, del quale nacque Obdia, di cui figliuolo fu Sechenia. | 21 ובן חנניה פלטיה וישעיה בני רפיה בני ארנן בני עבדיה בני שכניה |
22 Il figliuolo di Sechenia fu Semeia; del quale furono figliuoli Attus, Iegaal e Baria e Naaria e Safat; per numero sei. | 22 ובני שכניה שמעיה ובני שמעיה חטוש ויגאל ובריח ונעריה ושפט ששה |
23 I figliuoli di Naaria: Elioenai ed Ezechia ed Ezricam, tre. | 23 ובן נעריה אליועיני וחזקיה ועזריקם שלשה |
24 I figliuoli di Elioenai: Oduia ed Eliasub e e Feleia e Accub e Ioanan e Dalaia e Anani, sette. | 24 ובני אליועיני הודיוהו ואלישיב ופליה ועקוב ויוחנן ודליה וענני שבעה |