SCRUTATIO

Domenica, 14 dicembre 2025 - Santa Lucia ( Letture di oggi)

Giobbe 12


font
BIBBIA RICCIOTTIBiblija Hrvatski
1 - Ma Giobbe rispose e disse:1 Job progovori i reče:
2 «Dunque, voi siete i soli uomini, e insiem con voi morirà la sapienza!2 »Uistinu, vi ste cvijet naroda,
sa vama će izumrijeti mudrost.
3 Anch'io ho cuore [intelligente] come voi, nè sono inferiore a voialtri: chi ignora infatti ciò che voi sapete?3 Al’ i ja znam k’o i vi misliti,
ni u čemu od vas gori nisam:
tko za stvari takve ne bi znao?
4 Chi è deriso, come me, dal proprio amico, invocherà Dio che l'esaudirà: poichè la semplicità del giusto sarà derisa.4 Prijateljima sam svojim ja na podsmijeh
što zazivam Boga da mi odgovori!
Na podsmijeh ja sam – pravednik neporočan!
5 Spregiata lampada egli è secondo i principii dei ricchi, preparata per il tempo stabilito.5 Prezirat’ je nesretnika – sretni misle,
udariti treba onog što posrće!
6 Son ben fornite le tende dei predoni: i quali audacemente provocano Dio, mentre egli ha dato ogni bene in mano loro.6 Dotle su na miru šatori pljačkaša,
izazivači Boga žive bezbrižno
kao da Boga u šaci svojoj drže!
7 Eppure interroga le bestie e ti ammaestreranno, gli uccelli dei cieli e te lo mostreranno:7 Ali pitaj zvijeri, i poučit će te;
ptice nebeske pitaj, i razjasnit će ti.
8 parlane alla terra, ed essa ti risponderà, a te lo spiegheranno i pesci del mare.8 Gušteri zemlje to će ti protumačit’,
ribe u moru ispripovjedit će ti.
9 Chi non sa che tutte queste cosele ha fatte la mano del Signore?9 Od stvorenja sviju, koje ne bi znalo
da je sve to Božja ruka učinila?!
10 Egli nel cui potere è l'anima d'ogni vivente e lo spirito d'ogni uomo formato di carne.10 U ruci mu leži život svakog bića
i dah životvorni svakog ljudskog tijela.
11 Non discerne forse l'orecchio le parole, come il palato di chi mangia [discerne] il sapore?11 Zar uhom mi ne sudimo besjedu
k’o što kušamo nepcem okus jela?
12 Negli anziani risiede la sapienza, e nella lunga vita la prudenza.12 Sjedine mudrost donose čovjeku,
a s vijekom dugim umnost mu dolazi.
13 In Lui è la sapienza e la fortezza, egli possiede il consiglio e l'intelligenza.13 Ali u Njemu mudrost je i snaga,
u Njemu savjet je i sva razumnost.
14 Se egli abbatte, nessuno può riedificare, se egli imprigiona un uomo, nessuno può liberare;14 Što razgradi, sagradit neće nitko,
kog zatvori, nitko ne oslobađa.
15 se egli trattiene le acque ogni cosa si inaridisce; se poi le invia sconvolgono la terra.15 Ustavi li vodu, suša nastaje;
pusti li je, svu zemlju ispremetne.
16 In Lui è fortezza e sapienza, egli conosce chi seduce e chi vien sedotto.16 Jer u njemu je snaga i sva mudrost,
njegov je prevareni i varalica.
17 Egli conduce i consiglieri a stolto fine, e i giudici a insensatezza;17 On savjetnike lišava razbora,
suce pametne udara bezumljem.
18 la cintura dei re egli discioglie, e ricinge di fune i loro fianchi;18 On otpasuje pojas kraljevima
i užetom im vezuje bokove.
19 egli rende spregevoli i sacerdoti, e i maggiorenti abbatte;19 On bosonoge tjera svećenike
i mogućnike sa vlasti obara.
20 àltera egli il labbro dei veraci, e il senno degli anziani ei toglie via;20 On diže riječ iz usta rječitima
i starcima pravo rasuđivanje.
21 sparge il disprezzo sui principi, rianimando quelli ch'erano oppressi.21 On sasiplje prezir po plemićima
i junacima bedra raspasuje.
22 Egli rivela cose recondite fuor dalle tenebre, e fa riuscire in luce l'ombra di morte.22 On dubinama razotkriva tmine
i sjenu smrtnu na svjetlo izvodi.
23 Egli accresce le nazioni e le distrugge, e quelle sterminate restituisce nel primiero stato.23 On diže narod pa ga uništava,
umnoži ga a potom iskorijeni.
24 Cambia il senno ai principi del popolo della terra, e li inganna menandoli inutilmente fuor di strada:24 On zaluđuje vladare narodâ
te po bespuću lutaju pustinjskom
25 brancolano essi nelle tenebre e non in luce, ed egli raminghi li mena come ebbri.25 i pipaju u tmini bez svjetlosti
glavinjajući poput pijanaca.