SCRUTATIO

Giovedi, 9 ottobre 2025 - Santa Pelagia ( Letture di oggi)

Psalms 38


font
NEW JERUSALEMBiblija Hrvatski
1 [Psalm Of David In commemoration] Yahweh, do not correct me in anger, do not discipline me inwrath.1 Psalam. Davidov.
Za spomen.
2 For your arrows have pierced deep into me, your hand has pressed down upon me.2 Jahve, u srdžbi svojoj nemoj me karati,
i nemoj me kazniti u svojemu gnjevu.
3 Your indignation has left no part of me unscathed, my sin has left no health in my bones.3 Strijele se tvoje u me zabodoše,
ruka me tvoja teško pritisnu:
4 My sins stand higher than my head, they weigh on me as an unbearable weight.4 na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog,
od grijeha mojih mira mi nema kostima.
5 I have stinking, festering wounds, thanks to my fol y.5 Zloće moje glavu su mi nadišle,
kao preteško breme tište me.
6 I am twisted and bent double, I spend my days in gloom.6 Rane moje zaudaraju i gnjiju
zbog bezumnosti moje.
7 My loins burn with fever, no part of me is unscathed.7 Pogurih se sav i zgrčih,
povazdan lutam žalostan.
8 Numbed and utterly crushed I groan in distress of heart.8 Moji bokovi puni su ognjice,
na tijelu mi ništa zdravo nema.
9 Lord, all my longing is known to you, my sighing no secret from you,9 Iscrpljen sam i satrven posve,
stenjem od jecanja srca svojega.
10 my heart is throbbing, my strength has failed, the light has gone out of my eyes.10 O Gospode, sve su mi želje pred tobom,
i vapaji moji nisu ti skriveni.
11 Friends and companions shun my disease, even the dearest of them keep their distance.11 Srce mi udara silno, snaga me ostavlja
i svjetlost vida očinjeg gasi se.
12 Those with designs on my life lay snares, those who wish me ill speak of violence and hatchtreachery all day long.12 Prijatelji i drugovi od rana mojih uzmakoše,
i moji najbliži stoje daleko.
13 But I hear nothing, as though I were deaf, as though dumb, saying not a word.13 Namještaju mi zamke oni koji mi život vrebaju,
koji mi žele nesreću, propašću mi prijete
i uvijek smišljaju prijevare.
14 I am like the one who, hearing nothing, has no sharp answer to make.14 A ja sam kao gluh i ništa ne čujem
i, kao nijem, usta ne otvaram.
15 For in you, Yahweh, I put my hope, you, Lord my God, wil give answer.15 Postadoh k’o čovjek koji ne čuje
i koji u ustima nema odgovora.
16 I said, 'Never let them gloat over me, do not let them take advantage of me if my foot slips.'16 Jer u tebe se, o Jahve, uzdam,
ti ćeš me uslišati, Jahve, Bože moj!
17 There is no escape for me from fal ing, no relief from my misery.17 Rekoh: »Nek’ se ne raduju nada mnom;
kad mi noga posrne, nek’ se ne uzdižu nada mnom!«
18 But I make no secret of my guilt, I am anxious at the thought of my sin.18 Jer umalo ne propadoh,
i moja je bol svagda preda mnom.
19 There is no numbering those who oppose me without cause, no counting those who hate meunprovoked,19 Bezakonje svoje ja priznajem
i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.
20 repaying me evil for good, slandering me for trying to do them good.20 A koji su bez razloga protiv mene, moćni su,
i mnogi su koji me mrze nepravedno.
21 Yahweh, do not desert me, my God, do not stand aloof from me.21 Za dobro zlom mi uzvraćaju,
protive mi se što tražim dobro.
22 Come quickly to my help, Lord, my Saviour!22 O Jahve, ne ostavljaj me!
Bože moj, ne udaljuj se od mene!
23 Požuri se meni u pomoć,
Gospode, spase moj!