SCRUTATIO

Sabato, 20 dicembre 2025 - Santi Abramo e Coren ( Letture di oggi)

Proverbs 10


font
NEW AMERICAN BIBLEBiblija Hrvatski
1 The Proverbs of Solomon: A wise son makes his father glad, but a foolish son is a grief to his mother.1 Mudar sin veseli oca, a lud je sin žalost majci svojoj.
2 Ill-gotten treasures profit nothing, but virtue saves from death.2 Ne koristi krivo stečeno blago,
dok pravednost izbavlja od smrti.
3 The LORD permits not the just to hunger, but the craving of the wicked he thwarts.3 Ne dopušta Jahve da gladuje duša pravednika,
ali odbija pohlepu opakih.
4 The slack hand impoverishes, but the hand of the diligent enriches.4 Lijena ruka osiromašuje čovjeka,
a marljiva ga obogaćuje.
5 A son who fills the granaries in summer is a credit; a son who slumbers during harvest, a disgrace.5 Tko sabira ljeti, razuman je sin,
a tko hrče o žetvi, navlači sramotu.
6 Blessings are for the head of the just, but a rod for the back of the fool.6 Blagoslovi su nad glavom pravedniku,
a usta opakih kriju nasilje.
7 The memory of the just will be blessed, but the name of the wicked will rot.7 Pravednikov je spomen blagoslovljen,
a opakom se ime proklinje.
8 A wise man heeds commands, but a prating fool will be overthrown.8 Tko je mudra srca, prima zapovijedi,
dok brbljava luda propada.
9 He who walks honestly walks securely, but he whose ways are crooked will fare badly.9 Tko nedužno živi, hodi bez straha,
a tko ide krivim putovima, poznat će se.
10 He who winks at a fault causes trouble, but he who frankly reproves promotes peace.10 Tko žmirka okom, zadaje tugu,
a tko ludo zbori, propada.
11 A fountain of life is the mouth of the just, but the mouth of the wicked conceals violence.11 Pravednikova su usta izvor života,
a opakomu usta kriju nasilje.
12 Hatred stirs up disputes, but love covers all offenses.12 Mržnja izaziva svađu,
a ljubav pokriva sve pogreške.
13 On the lips of the intelligent is found wisdom, (but the mouth of the wicked conceals violence).13 Na usnama razumnoga nalazi se mudrost,
a batina je za leđa nerazumna čovjeka.
14 Wise men store up knowledge, but the mouth of a fool is imminent ruin.14 Mudri kriju znanje,
a luđakova su usta blizu propasti.
15 The rich man's wealth is his strong city; the ruination of the lowly is their poverty.15 Blago je bogatomu tvrdi grad,
a ubogima je propast njihovo siromaštvo.
16 The just man's recompense leads to life, the gains of the wicked, to sin.16 Pravednik prirađuje za život,
a opaki prirađuje za grijeh.
17 A path to life is his who heeds admonition, but he who disregards reproof goes astray.17 Tko se naputka drži, na putu je života,
a zabluđuje tko se na ukor ne osvrće.
18 It is the lips of the liar that conceal hostility; but he who spreads accusations is a fool.18 Lažljive usne kriju mržnju,
a tko klevetu širi, bezuman je!
19 Where words are many, sin is not wanting; but he who restrains his lips does well.19 Obilje riječi ne biva bez grijeha,
a tko zauzdava svoj jezik, razuman je.
20 Like choice silver is the just man's tongue; the heart of the wicked is of little worth.20 Pravednikov je jezik odabrano srebro,
a razum opakoga malo vrijedi.
21 The just man's lips nourish many, but fools die for want of sense.21 Pravednikove su usne hrana mnogima,
a luđaci umiru s ludosti svoje.
22 It is the LORD'S blessing that brings wealth, and no effort can substitute for it.22 Gospodnji blagoslov obogaćuje,
i ne prati ga nikakva muka.
23 Crime is the entertainment of the fool; so is wisdom for the man of sense.23 Bezumniku je radost učiniti sramotno djelo,
a razumnu čovjeku biti mudar.
24 What the wicked man fears will befall him, but the desire of the just will be granted.24 Čega se opaki boji, ono će ga stići,
a pravednička se želja ispunjava.
25 When the tempest passes, the wicked man is no more; but the just man is established forever.25 Kad oluja prohuja, opakoga nestane,
a pravednik ima temelj vječni.
26 As vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, is the sluggard to those who use him as a messenger.26 Kakav je ocat zubima i dim očima,
takav je ljenivac onima koji ga šalju.
27 The fear of the LORD prolongs life, but the years of the wicked are brief.27 Strah Gospodnji umnaža dane,
a opakima se prekraćuju godine.
28 The hope of the just brings them joy, but the expectation of the wicked comes to nought.28 Pravedničko je ufanje puno radosti,
a opakima je nada uprazno.
29 The LORD is a stronghold to him who walks honestly, but to evildoers, their downfall.29 Gospodnji je put okrilje bezazlenu,
a propast onima koji čine zlo.
30 The just man will never be disturbed, but the wicked will not abide in the land.30 Pravednik se neće nikad pokolebati,
a opakih će nestati s lica zemlje.
31 The mouth of the just yields wisdom, but the perverse tongue will be cut off.31 Pravednikova usta rađaju mudrošću,
a opak jezik čupa se s korijenom.
32 The lips of the just know how to please, but the mouth of the wicked, how to pervert.32 Pravednikove usne znaju što je milo,
dok usta opakih poznaju zloću.