SCRUTATIO

Sabato, 5 luglio 2025 - Sant´Elisabetta di Portogallo ( Letture di oggi)

Sh'muel (שמואל) - 2 Samuele 23


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 ואלה דברי דוד האחרנים נאם דוד בן ישי ונאם הגבר הקם על משיח אלהי יעקב ונעים זמרות ישראל1 Estas são as últimas palavras de Davi: Oráculo de Davi, filho de Isaí - oráculo do homem que foi exaltado, do ungido do Deus de Jacó, do cantor dos salmos de Israel.
2 רוח יהוה דבר בי ומלתו על לשוני2 O Espírito do Senhor fala por mim, sua palavra está na minha língua.
3 אמר אלהי ישראל לי דבר צור ישראל מושל באדם צדיק מושל יראת אלהים3 Deus de Israel falou, o rochedo de Israel me disse: O que governa com justiça, o soberano temente a Deus
4 וכאור בקר יזרח שמש בקר לא עבות מנגה ממטר דשא מארץ4 é como a luz da manhã quando se levanta o sol, manhã sem neblina, que faz cintilar de orvalho a relva da terra.
5 כי לא כן ביתי עם אל כי ברית עולם שם לי ערוכה בכל ושמרה כי כל ישעי וכל חפץ כי לא יצמיח5 Sim, minha dinastia é estável diante de Deus; ele fez comigo aliança eterna, a ser observada com absoluta fidelidade. Minha salvação e inteira felicidade não é ele quem faz germinar?
6 ובליעל כקוץ מנד כלהם כי לא ביד יקחו6 Os homens maus são como espinhos, que todos evitam e ninguém pega com a mão;
7 ואיש יגע בהם ימלא ברזל ועץ חנית ובאש שרוף ישרפו בשבת7 que se recolhem com um ferro ou com o cabo da lança, e são queimados no fogo.
8 אלה שמות הגברים אשר לדוד ישב בשבת תחכמני ראש השלשי הוא עדינו העצנו על שמנה מאות חלל בפעם אחד8 Eis os nomes dos heróis de Davi: Jesboão, filho de Hacamoni, chefe dos três. Foi ele quem brandiu o seu machado contra oitocentos homens, matando-os de uma só vez.
9 ואחרו אלעזר בן דדי בן אחחי בשלשה גברים עם דוד בחרפם בפלשתים נאספו שם למלחמה ויעלו איש ישראל9 Depois desse, Eleazar, filho de Dodo, filho de Aoí, um dos três heróis. Achava-se ele em Efes-Damim, quando os filisteus se reuniram ali para o combate. Tendo os israelitas fugido {cada um para a sua tenda},
10 הוא קם ויך בפלשתים עד כי יגעה ידו ותדבק ידו אל החרב ויעש יהוה תשועה גדולה ביום ההוא והעם ישבו אחריו אך לפשט10 ele manteve-se firme e bateu os filisteus até que sua mão se cansou e se crispou sobre a espada. O Senhor operou naquele dia uma grande vitória. Os soldados voltaram para onde estava Eleazar, mas somente para recolher os despojos.
11 ואחריו שמא בן אגא הררי ויאספו פלשתים לחיה ותהי שם חלקת השדה מלאה עדשים והעם נס מפני פלשתים11 Depois dele, Sama, filho de Age, o ararita. Reuniram-se os filisteus em Lequi, onde havia um pedaço de terra plantado de lentilhas; fugindo o exército diante dos filisteus,
12 ויתיצב בתוך החלקה ויצילה ויך את פלשתים ויעש יהוה תשועה גדולה12 postou-se Sema no meio do campo, defendeu-o e derrotou os filisteus, operando assim o Senhor uma grande vitória.
13 וירדו שלשים מהשלשים ראש ויבאו אל קציר אל דוד אל מערת עדלם וחית פלשתים חנה בעמק רפאים13 Três dos trinta desceram e foram ter com Davi, no início da colheita, à gruta de Odolão, estando a tropa dos filisteus acampada no vale dos refains.
14 ודוד אז במצודה ומצב פלשתים אז בית לחם14 Davi estava então na fortaleza, e havia uma guarnição de filisteus em Belém.
15 ויתאוה דוד ויאמר מי ישקני מים מבאר בית לחם אשר בשער15 Davi teve desejo extravagante e exclamou: "Quem me dará a beber das águas do poço que está à porta de Belém?
16 ויבקעו שלשת הגברים במחנה פלשתים וישאבו מים מבאר בית לחם אשר בשער וישאו ויבאו אל דוד ולא אבה לשתותם ויסך אתם ליהוה16 Então os três valentes penetraram no acampamento dos filisteus e tiraram água do poço que está à porta de Belém. Trouxeram-na a Davi, mas ele não a quis beber, e derramou-a em libação ao Senhor,
17 ויאמר חלילה לי יהוה מעשתי זאת הדם האנשים ההלכים בנפשותם ולא אבה לשתותם אלה עשו שלשת הגברים17 dizendo: Longe de mim, ó Deus, fazer isso! Vou eu beber o sangue desses homens que para buscá-la arriscaram a sua vida? E não quis beber. Eis o que fizeram os três heróis:
18 ואבישי אחי יואב בן צרויה הוא ראש השלשי והוא עורר את חניתו על שלש מאות חלל ולו שם בשלשה18 Abisai, irmão de Joab, filho de Sarvia, que era também chefe dos trinta, brandiu sua lança contra trezentos homens, e os matou, conquistando assim grande renome entre os Trinta.
19 מן השלשה הכי נכבד ויהי להם לשר ועד השלשה לא בא19 Ele era o mais considerado dentre os Trinta, mas não chegou a se igualar aos Três.
20 ובניהו בן יהוידע בן איש חי רב פעלים מקבצאל הוא הכה את שני אראל מואב והוא ירד והכה את האריה בתוך הבאר ביום השלג20 Banaias, filho de Jojada, homem de valor e rico em façanhas, originário de Cabseel, feriu os dois filhos de Ariel de Moab. Foi ele também quem desceu, num dia de neve, e matou um leão na cisterna.
21 והוא הכה את איש מצרי אשר מראה וביד המצרי חנית וירד אליו בשבט ויגזל את החנית מיד המצרי ויהרגהו בחניתו21 Feriu ainda um egípcio de alta estatura, que tinha uma lança na mão. Banaias desceu contra ele com um simples bastão, arrancou-lhe a lança das mãos e o matou com a sua própria arma.
22 אלה עשה בניהו בן יהוידע ולו שם בשלשה הגברים22 Isso fez Banaias, filho de Jojada, obtendo renome entre os heróis.
23 מן השלשים נכבד ואל השלשה לא בא וישמהו דוד אל משמעתו23 Foi mais considerado que os trinta, mas não igualou aos três. Davi pô-lo à frente de sua guarda.
24 עשה אל אחי יואב בשלשים אלחנן בן דדו בית לחם24 Entre os trinta contavam-se Asael, irmão de Joab; Elcanã, filho de Dodo, de Belém;
25 שמה החרדי אליקא החרדי25 Sama de Harod; Elica de Harod;
26 חלץ הפלטי עירא בן עקש התקועי26 Heles de Falti; Hira, filho de Aces de Técua;
27 אביעזר הענתתי מבני החשתי27 Abieser de Anatot; Mobonai, o husatita;
28 צלמון האחחי מהרי הנטפתי28 Selmon, o aoita; Maarai de Netofa;
29 חלב בן בענה הנטפתי אתי בן ריבי מגבעת בני בנימן29 Heled, filho de Baana de Netofa; Etai, filho de Ribai de Gabaa dos benjaminitas;
30 בניהו פרעתני הדי מנחלי געש30 Banaía de Faraton; Hedai do vale de Gaas;
31 אבי עלבון הערבתי עזמות הברחמי31 Abi-Albon de Araba;
32 אליחבא השעלבני בני ישן יהונתן32 Azmavet de Berom; Eliaba de Salabon; Bene-Jassen;
33 שמה ההררי אחיאם בן שרר האררי33 Jonatã; Sama, o ararita; Aião, filho de Sarar, o ararita;
34 אליפלט בן אחסבי בן המעכתי אליעם בן אחיתפל הגלני34 Elifelet, filho de Aasbai, o macatita; Elião, filho de Aquitofel de Gilo;
35 חצרו הכרמלי פערי הארבי35 Hesrai de Carmelo;
36 יגאל בן נתן מצבה בני הגדי36 Farai de Arbi; Igaal, filho de Natã de Soba; Boni de Gad;
37 צלק העמני נחרי הבארתי נשאי כלי יואב בן צריה37 Selec, o amonita; Naarai de Berot, escudeiro de Joab, filho de Sarvia;
38 עירא היתרי גרב היתרי38 Ira de Jeter; Gareb de Jeter;
39 אוריה החתי כל שלשים ושבעה39 Urias, o hiteu. Trinta e sete ao todo.