SCRUTATIO

Venerdi, 19 dicembre 2025 - San Malachia ( Letture di oggi)

Psalms 14


font
KING JAMES BIBLEБіблія
1 The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.1 Провідникові хору. Давида. Каже безумний у своїм серці: «Немає Бога!» Зіпсувалися, мерзоту коять; нема нікого, хто добро чинив би.
2 The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.2 Господь із неба споглядає на синів людських, щоб подивитись, чи є розумний, що шукає Бога.
3 They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.3 Всі відвернулися загалом і зледащіли; нема нікого, хто добро чинив би, нема ані одного.
4 Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.4 Невже не схаменуться всі ті лиходії, що поїдають мій народ, наче б то хліб їли? Вони Господа не призивають,
5 There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.5 тим і дрижатимуть від страху, бо Бог — із родом справедливих.
6 Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.6 Над замислом убогого ви хочете сміятись, проте Господь — його притулок.
7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.7 Коли б то вже прийшло з Сіону Ізраїля спасіння! Коли Господь поверне долю свого люду, зрадіє Яків, утішиться Ізраїль!