Sirák fiának könyve 5
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Ne bizakodj igaztalan vagyonban, és ne mondd: »Jut nekem elég a megélhetésre!« mert mit sem ér az a megtorlás és kísértés idején. | 1 Ne oslanjaj se na svoje bogatstvo i ne reci: »Ja imam dosta.« |
| 2 Ne kövesd szíved vágyait erőd érzetében, | 2 Ne idi za svojom željom i svojom snagom, slijedeći strasti svoga srca. |
| 3 és ne mondd: »Be hatalmas vagyok!« vagy: »Bármit is teszek, ki bír velem?« mert Isten kemény bosszút áll. | 3 Ne reci: »Tko mi što može?« jer će te Gospod kazniti. |
| 4 Ne mondd: »Vétkeztem, és mi bántódás ért engem?« mert a Magasságbeli hosszantűrő megtorló! | 4 Ne reci: »Griješio sam, pa što!« jer Gospod umije čekati. |
| 5 Ha bocsánatot nyertél is bűnödért, ne légy félelem nélkül, és ne halmozz vétket vétekre; | 5 Ne uzdaj se toliko u oproštenje da gomilaš grijeh na grijeh. |
| 6 ne mondd: »Nagy az Úr irgalma, és megbocsátja bűneim sokaságát«, | 6 Ne reci: »Veliko je milosrđe njegovo, oprostit će mi moje mnoge grijehe!« jer je s njime milosrđe i gnjev te na grešnike pada srdžba njegova. |
| 7 mert könnyen hajlik irgalomra és haragra egyaránt, s a bűnösökre haragja várakozik. | 7 Ne oklijevaj vratiti se njemu, i ne odgađaj iz dana u dan; jer će iznenada njegov gnjev planuti, i u čas osvetni ti ćeš propasti. |
| 8 Ne késlekedj megtérni az Úrhoz, és ne halaszd azt napról napra, | 8 Ne uzdaj se u blago krivo stečeno, ono ti ništa neće koristiti u dan nesreće. |
| 9 mert hirtelen eljön haragja, s a bosszú idején elragad téged. | 9 Ne povijaj se sa svakim vjetrom i ne idi po svakoj stazi (tako čini grešnik licemjerni). |
| 10 Ne törd magad igaztalan gazdagság után, mert mit sem ér az a kísértés és megtorlás napján! | 10 Budi postojan u nazorima svojim i neka je jedna tvoja riječ. |
| 11 Ne szórj minden szélnek, és ne járj minden úton, mert minden bűnöst a kétféle nyelvről lehet megismerni. | 11 Budi brz i pripravan saslušati, a spor odgovarati. |
| 12 Légy állhatatos az Úr útján, a helyes belátásodban és a tudásban, akkor nyomon követ a béke és igazság igéje. | 12 Ako znaš, odgovori svojem bližnjemu; ako ne znaš, stavi ruku na usta. |
| 13 Készséggel hallgasd a szót, hogy megértsd, és helyes választ adj bölcsességgel. | 13 I slava i sramota dolaze od riječi, i jezik je čovjekov propast njegova. |
| 14 Ha értesz hozzá, felelj társadnak, ha pedig nem, akkor tartsd kezedet szádon, hogy sületlen beszéden ne érjenek, és meg ne szégyenülj! | 14 Ne budi klevetnik i jezikom svojim ne postavljaj zamke, jer kao što lupeža čeka sramota, tako podlaca očekuje teška osuda. |
| 15 Az okos beszédében becsület és tisztesség van, az oktalan nyelve azonban romlására szolgál. | 15 Ne budi opak ni u malu ni u veliku i ne budi neprijatelj umjesto prijatelj. |
| 16 Ne mondják rólad, hogy besúgó vagy; ne ess nyelved csapdájába, hogy szégyent ne vallj! | |
| 17 Mert a tolvajra szégyen vár és bűnhődés, a kétnyelvűre csúfos megbélyegzés, a besúgóra pedig utálat, gyűlölet és gyalázat! Helyesen járj el kicsiben és nagyban egyaránt! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ