SCRUTATIO

Mercoledi, 17 dicembre 2025 - Sant'Adelaide ( Letture di oggi)

Livre de Zacharie 3


font
JERUSALEMBiblija Hrvatski
1 Il me fit voir Josué, le grand prêtre, qui se tenait devant l'ange de Yahvé, tandis que le Satan étaitdebout à sa droite pour l'accuser.1 Potom mi pokaza Jošuu, velikog svećenika, koji stajaše pred anđelom Jahvinim, i Satana, koji mu stajaše zdesna da ga tuži.
2 L'ange de Yahvé dit au Satan: "Que Yahvé te réprime, Satan; que Yahvé te réprime, lui qui a faitchoix de Jérusalem. Celui-ci n'est-il pas un tison tiré du feu?"2 Anđeo Jahvin reče Satanu: »Suzbio te Jahve, Satane! Suzbio te Jahve koji izabra Jeruzalem! Nije li on glavnja iz ognja izvučena?«
3 Or Josué était vêtu d'habits sales lorsqu'il se tenait devant l'ange.3 A Jošua bijaše obučen u prljave haljine dok stajaše pred anđelom Jahvinim.
4 Prenant la parole, celui-ci parla en ces termes à ceux qui se tenaient devant lui: "Enlevez-lui seshabits sales et revêtez-le d'habits somptueux; et lui dit: "Vois, j'ai enlevé de dessus toi ton iniquité."4 Anđeo se obrati onima koji pred njim stajahu i reče im: »Skinite s njega te prljave haljine!« I reče mu: »Evo, skidam s tebe tvoju krivicu i odijevam te u dragocjenu haljinu!«
5 Mettez sur sa tête une tiare propre. On mit sur sa tête une tiare propre et on le revêtit d'habitspropres. L'ange de Yahvé se tenait debout5 I nastavi: »Stavite mu čist povez oko glave!« Oni mu staviše čist povez oko glave i odjenuše ga u dragocjene haljine u nazočnosti anđelovoj.
6 Puis l'ange de Yahvé fit cette déclaration à Josué:6 I anđeo Jahvin upozori Jošuu:
7 "Ainsi parle Yahvé Sabaot. Si tu marches dans mes voies et gardes mes observances, tugouverneras ma maison, tu garderas mes parvis et je te donnerai accès parmi ceux qui se tiennent ici.7 »Ovako govori Jahve nad vojskama: ‘Ako budeš mojim putovima hodio i mojih se pridržavao naredaba, ti ćeš biti upravitelj u Domu mojemu, čuvat ćeš moja predvorja i dat ću ti pristup među one koji ondje stoje.’«
8 Ecoute donc, Josué, grand prêtre, toi et tes compagnons qui siègent devant toi - car ils sont deshommes de présage --: Voici que je vais introduire mon serviteur "Germe",8 »’Poslušaj, dakle, Jošua, veliki svećeniče, ti i drugovi tvoji koji su oko tebe, jer vi ste ljudi znamenja! Evo, ja ću dovesti Izdanak, Slugu svojega, i uklonit ću opačinu ove zemlje u jedan dan.
9 Car voici la pierre que je place devant Josué; sur cette unique pierre, il y a sept yeux; voici que jevais graver moi-même son inscription, oracle de Yahvé Sabaot." Et j'écarterai l'iniquité de ce pays, en un seuljour.9 Jer evo kamena koji stavljam pred Jošuu: na tom je kamenu sedam očiju i u nj ću urezati natpis’ – riječ je Jahve nad vojskama.
10 Ce jour-là - oracle de Yahvé Sabaot - vous vous inviterez l'un l'autre sous la vigne et sous lefiguier.10 ‘U dan onaj’ – riječ je Jahve nad vojskama – ‘pozivat ćete jedan drugoga pod lozu i pod smokvu.’«