SCRUTATIO

Giovedi, 18 dicembre 2025 - Santi Anania, Misaele e Azaria ( Letture di oggi)

Salmi 52


font
BIBBIA CEI 2008Biblia Tysiąclecia
1 Al maestro del coro. Maskil. Di Davide.
1 Kierownikowi chóru. Pieśń pouczająca. Dawidowa.
2 Quando l’idumeo Doeg andò da Saul per informarlo e dirgli: «Davide è entrato in casa di Achimèlec».
2 Gdy Edomita Doeg przybył i zawiadomił Saula w słowach: Dawid wszedł do domu Achimeleka.
3 Perché ti vanti del male, o prepotente?Dio è fedele ogni giorno.
3 Dlaczego złością się chełpisz, przemożny niegodziwcze? Przez cały dzień
4 Tu escogiti insidie;la tua lingua è come lama affilata,o artefice d’inganni!
4 zamyślasz zgubę, twój język jest jak ostra brzytwa, sprawco podstępu.
5 Tu ami il male invece del bene,la menzogna invece della giustizia.
5 Miłujesz bardziej zło niż dobro, bardziej kłamstwo niż mowę sprawiedliwą.
6 Tu ami ogni parola che distrugge,o lingua d’inganno.
6 Miłujesz wszelkie zgubne mowy, podstępny języku!
7 Perciò Dio ti demolirà per sempre,ti spezzerà e ti strapperà dalla tendae ti sradicherà dalla terra dei viventi.
7 Dlatego zniszczy cię Bóg na wieki, pochwyci cię i usunie z twego namiotu, wyrwie cię z ziemi żyjących.
8 I giusti vedranno e avranno timoree di lui rideranno:
8 Ujrzą sprawiedliwi i ulękną się, a będą śmiali się z niego:
9 «Ecco l’uomo che non ha posto Dio come sua fortezza,ma ha confidato nella sua grande ricchezzae si è fatto forte delle sue insidie».
9 Oto człowiek, który nie uczynił Boga swoją warownią. ale zaufał mnóstwu swych bogactw, a w siłę wzrósł przez swoje zbrodnie.
10 Ma io, come olivo verdeggiante nella casa di Dio,confido nella fedeltà di Dioin eterno e per sempre.
10 Ja zaś jak oliwka, co kwitnie w domu Bożym, zaufam na wieki łaskawości Boga.
11 Voglio renderti grazie in eternoper quanto hai operato;spero nel tuo nome, perché è buono,davanti ai tuoi fedeli.11 Chcę Cię wysławiać na wieki za to, coś uczynił, i polegać na Twoim imieniu, bo jest dobre dla ludzi Tobie oddanych.