Псалтирь 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Быт
Исх
Лев
Чис
Втор
ИсНав
Суд
Руфь
1Цар
2Цар
3Цар
4Цар
1Пар
2Пар
1Езд
Неем
Тов
Иудифь
Есф
1Макк
2Макк
Иов
Пс
Притчи
Еккл
Песн
Прем.Сол.
Сирах
Ис
Иер
Плач
Вар
Иез
Дан
Ос
Иоиль
Амос
Авд
Иона
Мих
Наум
Авв
Соф
Агг
Зах
Мал
Мф
Мк
Лк
Ин
Деян
Рим
1Кор
2Кор
Гал
Еф
Фил
Кол
1Фес
2Фес
1Тим
2Тим
Тит
Филим
Евр
Иак
1Петр
2Петр
1Ин
2Ин
3Ин
Иуд
Откр
3Макк
3Езд
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Библия Синодальный перевод | DIODATI |
---|---|
1 (135-1) Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его. | 1 CELEBRATE il Signore; perciocchè egli è buono; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
2 (135-2) Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его. | 2 Celebrate l’Iddio degl’iddii; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
3 (135-3) Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его; | 3 Celebrate il Signore de’ signori; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
4 (135-4) Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его; | 4 Celebrate colui che solo fa maraviglie grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
5 (135-5) Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его; | 5 Colui che ha fatti i cieli con intendimento; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
6 (135-6) утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его; | 6 Colui che ha distesa la terra sopra le acque; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
7 (135-7) сотворил светила великие, ибо вовек милость Его; | 7 Colui che fa fatti i gran luminari; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
8 (135-8) солнце--для управления днем, ибо вовек милость Его; | 8 Il sole, per avere il reggimento del giorno; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
9 (135-9) луну и звезды--для управления ночью, ибо вовек милость Его; | 9 La luna e le stelle, per avere i reggimenti della notte; Perciocchè la sua benignità è in eterno |
10 (135-10) поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его; | 10 Colui che percosse gli Egizi ne’ lor primogeniti; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
11 (135-11) и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его; | 11 E trasse fuori Israele del mezzo di loro; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
12 (135-12) рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его; | 12 Con man potente, e con braccio steso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
13 (135-13) разделил Чермное море, ибо вовек милость Его; | 13 Colui che spartì il Mar rosso in due; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
14 (135-14) и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его; | 14 E fece passare Israele per lo mezzo di esso; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
15 (135-15) и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его; | 15 E traboccò nel Mar rosso Faraone ed il suo esercito; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
16 (135-16) провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его; | 16 Colui che condusse il suo popolo per lo deserto; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
17 (135-17) поразил царей великих, ибо вовек милость Его; | 17 Colui per percosse re grandi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
18 (135-18) и убил царей сильных, ибо вовек милость Его; | 18 Ed uccise re potenti; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
19 (135-19) Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его; | 19 Sihon, re degli Amorrei; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
20 (135-20) и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его; | 20 Ed Og, re di Basan; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
21 (135-21) и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его; | 21 E diede il lor paese in eredità; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
22 (135-22) в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его; | 22 In eredità ad Israele, suo servitore; Perciocchè la sua benignità è in eterno |
23 (135-23) вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его; | 23 Il quale, quando siamo stati abbassati, si è ricordato di noi; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
24 (135-24) и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его; | 24 E ci ha riscossi da’ nostri nemici; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
25 (135-25) дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его. | 25 Il quale dà il cibo ad ogni carne; Perciocchè la sua benignità è in eterno. |
26 (135-26) Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его. | 26 Celebrate il Signore de’ cieli; Perciocchè la sua benignità è in eterno |