SCRUTATIO

Venerdi, 19 dicembre 2025 - San Malachia ( Letture di oggi)

Josué 15


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBiblija Hrvatski
1 El territorio que tocó en suerte a la tribu de los hijos de Judá, limitaba en su extremo meridional, hacia el sur, con Edom y el desierto de Sin.1 Dio što je pripao plemenu sinova Judinih, po njihovim porodicama, bijaše prema granici edomskoj, na jug do Sinske pustinje, na krajnjem jugu.
2 Su frontera sur se extendía desde los bordes del mar de la Sal –de la punta que da hacia el sur–2 A južna im međa išla od kraja Slanoga mora od zaljeva što je na jugu;
3 hasta la parte meridional de la subida de los Escorpiones; luego pasaba por Sin y subía hasta el sur de Cades Barné; de allí pasaba a Jesrón, subía hasta Adar y daba vuelta hacia Carcaá;3 izlazila je onda južno od Akrabimskog uspona, pružala se preko Sina i uzlazila južno od Kadeš Barnee, prelazila Hesron, penjala se k Adari i odatle okretala prema Karkai,
4 finalmente pasaba por Asmón y llegaba al Torrente de Egipto, para ir a terminar en el mar. Este será para ustedes el límite meridional.4 potom prelazila Asmon i dopirala do Potoka egipatskog i najposlije izbijala na more. To vam je južna međa.
5 La frontera oriental era el mar de la Sal hasta la desembocadura del Jordán. La frontera norte, a su vez, partía de la parte del mar, que está junto a la desembocadura del Jordán;5 Na istoku je međa bila: Slano more do ušća Jordana. Sjeverna je međa počinjala od Slanog mora kod ušća Jordana.
6 Luego subía hasta Bet Joglá, pasaba al norte de Be Ha Arabá y legaba hasta la Piedra de Boján, el rubenita.6 Odatle je međa uzlazila u Bet-Hoglu, tekla sjeverno uz Bet-Arabu, išla gore na Kamen Bohana, sina Rubenova.
7 Después ascendía del valle de Acor a Debir, y daba vuelta hacia Guilgal, que está frente a la subida de Adumím al sur del Torrente. La frontera pasaba inmediatamente junto a las aguas de En Semes, llegaba a En Roguel,7 Međa se zatim dizala od Akorske doline prema Debiru, okretala na sjever prema Gelilotu, koji leži naprama Adumimskom usponu, južno od Potoka; dalje je međa prolazila prema vodama En-Šemeša te izlazila kod En-Rogela.
8 y volvía a subir, viniendo desde el sur, por el valle de Ben Hinnóm, por el oeste, y al extremo septentrional del valle de los Refaím.8 Odatle se preko doline Ben-Hinom s juga dizala k Jebusejskom obronku, to jest k Jeruzalemu. Potom se uspinjala na vrh gore koja prema zapadu gleda na dolinu Hinon i leži na sjevernom kraju doline Refaima.
9 Desde la cima del monte, la frontera daba vuelta hacia la fuente de Neftóaj, y seguía hasta el monte Efrón, para volverse luego hacia Baalá, o sea, hacia Quiriat Iearím.9 S vrha te gore zavijala je međa na izvor Neftoah te izlazila prema gradovima u gori Efronu da zatim okrene k Baali, to jest Kirjat Jearimu.
10 Desde Baalá, la frontera giraba hacia el oeste, hacia el monte Seir, y pasando por el flanco septentrional del monte Iearím –o sea Quesalóm– bajaba hasta Bet Semes y llegaba hasta Timná.10 Od Baale međa je okretala na zapad prema gori Seiru i onda, prolazeći sjeverno od gore Jearima, to jest Kesalona, spuštala se u Bet-Šemeš te išla k Timni.
11 Después seguía hasta la pendiente de Ecrón, hacia el norte, giraba hacia Sicrón, y cruzando por el monte de Baalá, salía por Iabneel para ir a terminar en el mar.11 Dalje je međa tekla k sjevernom obronku Ekrona, okretala prema Šikronu, prelazila visove Baale, pružala se do Jabneela da konačno izbije na more.
12 Finalmente, el límite occidental estaba formado por el Mar Grande y su playa. Estos eran los límites que bordeaban el territorio asignado a los clanes de los hijos de Judá.12 Zapadna je međa Veliko more s obalom. To su bile zemlje sinova Judinih, unaokolo, po porodicama njihovim.
13 A Caleb, hijo de Iefuné, se le asignó una parte en medio de los hijos de Judá, como el Señor se lo había ordenado a Josué. Esa parte era Quiriat Arbá –Arbá era el padre de Anac y Quiriat Arbá es Hebrón–.13 Hebrona Kaleb, sin Jefuneov, primi dio među sinovima Judinim, kako je Jahve naredio Jošui. Dao mu je Kirjat Arbu, glavni grad sinova Anakovih – Hebron.
14 Caleb expulsó de allí a los tres hijos de Anac –Sesai, Ajimán y Talmai– descendientes de Anac.14 Kaleb protjera odatle tri sina Anakova: Šešaja, Ahimana i Talmaja, potomke Anakove.
15 Luego subió contra los habitantes de Debir, que antes se llamaba Quiriat Séfer.15 Odatle krenu na stanovnike Debira, koji se nekoć zvao Kirjat Sefer.
16 Entonces Caleb dijo: «Al que derrote y conquiste a Quiriat Séfer, yo le daré como esposa a mi hija Acsá».16 Tada reče Kaleb: »Tko pokori i zauzme Kirjat Sefer, dat ću mu svoju kćer Aksu za ženu.«
17 El que la conquistó fue Otniel, hijo de Quenaz y hermano de Caleb, y este le dio como esposa a su hija Acsá.17 Zauze ga Otniel, sin Kenaza, brata Kalebova; i dade mu Kaleb svoju kćer Aksu za ženu.
18 Cuando ella llegó a la casa de su esposo, este le sugirió que pidiera un campo a su padre. Ella se bajó del asno, y Caleb le preguntó: «¿Qué quieres?».18 Kad je prišla mužu, on je nagovori da u svoga oca zatraži polje. Ona siđe s magarca, a Kaleb je upita: »Šta hoćeš?«
19 «Quiero que me hagas un regalo, le respondió. Ya que me has mandado al territorio del Négueb, concédeme al menos un manantial». Y él le dio el manantial de Arriba y el manantial de Abajo.19 Ona odgovori: »Daj mi blagoslov! Kad si mi dao kraj u Negebu, daj mi i koji izvor vode.« I on joj dade Gornje i Donje izvore.
20 Esta fue la herencia de los clanes de la tribu de Judá.20 To je bila baština plemena sinova Judinih po porodicama njihovim.
21 Las ciudades fronterizas pertenecientes a la tribu de los hijos de Judá, hacia la frontera de Edom, en el Négueb, eran las siguientes: Cabseel, Eder, Iagur,21 Judina Međašni su gradovi plemena sinova Judinih, duž edomske međe prema jugu, bili: Kabseel, Eder, Jagur;
22 Quiná, Dimoná, Adadá,22 Kina, Dimona, Adada;
23 Quedes, Jasor, Itnam,23 Kedeš, Hasor Jitnan;
24 Zif, Télem, Bealot,24 Zif, Telem, Bealot;
25 Jasor Jadatá, Queriot, Jesrón –o sea Jasor–25 Novi Hasor, Kirjat Hesron (to jest Hasor);
26 Amam, Semá, Moladá,26 Amam, Šema, Molada;
27 Jasar Gadá, Jesmón, Bet Pélet,27 Hasar Gada, Hešmon, Bet-Pelet;
28 Jasar Sual, Berseba, Biziotiá,28 Hasar Šual, Beer Šeba s pripadnim područjima;
29 Baalá, Iyim, Esem,29 Baala, Ijim, Esem;
30 Eltolad, Quesil, Jormá,30 Eltolad, Kesil, Horma;
31 Siquelag, Madmaná, Sansaná;31 Siklag, Madmana, Sansana;
32 Lebaot, Silijím, En Rimón: en total veintinueve ciudades con sus poblados.32 Lebaot, Šelhim, En Rimon: svega dvadeset i devet gradova s njihovim selima.
33 En la Sefelá: Estaol Sorá, Asna,33 U dolini: Eštaol, Sora, Ašna;
34 Zanóaj, En Ganín, Tupúaj, Enán,34 Zanoah, En Ganim, Tapuah, Haenam;
35 Iarmut, Adulán, Socó, Azecá,35 Jarmut, Adulam, Soko, Azeka;
36 Saaraim, Aditaim, Ha Guederá, Guedorotaim: en total catorce ciudades con sus poblados.36 Šaarajim, Aditajim, Hagedera i Gederotajim: četrnaest gradova s njihovim selima.
37 Senan, Jadasá, Migdal Gad.37 Senan, Hadaša, Migdal-Gad;
38 Dilán, Ha Mispá, Iocteel,38 Dilean, Hamispe, Jokteel;
39 Laquís, Boscat, Eglón,39 Lakiš, Boskat, Eglon;
40 Cabón, Lajmás, Quitlís,40 Kabon, Lahmas, Kitliš;
41 Guederot, Bet Dagón, Naamá, Maquedá: en total dieciséis ciudades con sus poblados.41 Gederot, Bet-Dagon, Naama, Makeda: šesnaest gradova s njihovim selima.
42 Libná, Eter, Asán,42 Libna, Eter, Ašan;
43 Iftaj, Asná, Nesib,43 Jiftah, Ašna, Nesib;
44 Queilá, Aczib, Maresá: en total, nueve ciudades con sus poblados.44 Keila, Akzib i Mareša: devet gradova s njihovim selima.
45 Ecrón, con las ciudades dependientes y sus poblados,45 Ekron s naseljima i selima njegovim;
46 y a partir de Ecrón, hacia el mar, todas aquellas ciudades que están al lado de Asdod, con sus poblados:46 od Ekrona pa do mora, sve što se nalazi pokraj Ašdoda, s njihovim selima;
47 Asdod con las ciudades dependientes y sus poblados, Gaza con las ciudades dependientes y sus poblados, hasta el Torrente de Egipto, limitando con el mar Grande.47 Ašdod s naseljima i selima njegovim, Gaza s naseljima i selima njezinim do Egipatskog potoka i Velikog mora, koje je međa.
48 En la Montaña: Samir, Iatir, Socó,48 A u gori: Šamir, Jatir, Soko;
49 Daná, Quiriat Séfer –o sea, Debir–49 Dana, Kirjat Sefer (to je Debir);
50 Anab, Estemoa, Aním,50 Anab, Eštemoa, Anim;
51 Gosen, Jolón, Guiló: en total, once ciudades con sus poblados.51 Gošen, Holon, Gilo: jedanaest gradova s njihovim selima.
52 Arab, Dumá, Esán,52 Arab, Duma, Ešean;
53 Ianúm, Bet Tapúaj, Afec,53 Janum, Bet-Tapuah, Afeka,
54 Jumtá, Quiriat Arbá –o sea, Hebrón– y Sior: en total nueve ciudades con sus poblados.54 Humta, Kirjat Arba (to jest Hebron), Sior: devet gradova s njihovim selima.
55 Maón, Carmel, Zif, Iutá,55 Maon, Karmel, Zif, Juta;
56 Izreel, Zanoaj,56 Jizreel, Jokdeam, Zanoah;
57 Ha Caín, Guibeá y Timná: en total, diez ciudades con sus poblados.57 Hakajin, Gibea, Timna: deset gradova s njihovim selima.
58 Jaljul, Bet Sur, Guedor,58 Halhul, Bet-Sur, Gedor;
59 Maarat, Bet Anot, Eltecón: en total seis ciudades con sus poblados.59 Maarat, Bet-Anot, Eltekon: šest gradova s njihovim selima.
Tekoa, Efrata (to jest Betlehem), Peor, Etan, Kulon, Tatam, Sores, Karem, Galim, Beter, Manah: jedanaest gradova s njihovim selima.
60 Quiriat Baal –o sea, Quiriat Iearim– y Ha Rabá: en total, dos ciudades con sus poblados.60 Kirjat Baal (to jest Kirjat Jearim) i Haraba: dva grada s njihovim selima.
61 En el desierto: Bet Ha Arabá, Midím, Secacá,61 U pustinji: Bet Haaraba, Midin, Sekaka;
62 Nigsán, la ciudad de la Sal y Engadí: en total, seis ciudades con sus poblados.62 Hanibšan, Slani grad i En-Gedi: šest gradova s njihovim selima.
63 Pero los hijos de Judá no pudieron desposeer a los jebuseos, que ocupaban Jerusalén. Por eso los jebuseos viven todavía hoy en Jerusalén, junto a los hijos de Judá.63 A Jebusejce koji su živjeli u Jeruzalemu nisu mogli protjerati sinovi Judini. Tako su ostali sa sinovima Judinim u Jeruzalemu sve do danas.